ساهم في ترجمة واجهة LibraryThing او شيءمكتباتي الى العربية

أنظر ارشادات الترجمة. تحريرات حديثة "الآن تُحدث كل عشر دقائق"

العربية (Arabic)

جميع اللغات

الوضع الراهن

  • نسبة الترجمة: 25.3%

المشاركون في الترجمة

دور مُشرّف

الى المترجمين

تحريرات حديثة

massoud تم ترجمته بـ Find out about all the author readings, signings, discussions and other book–related events in your area. as Find out about all the author readings, signings, discussions and other book–related events in your area. (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Import a whole list of books by using the <SUB1>Universal Import<SUB2>. as ورِّد مجموعة كاملة من الكتب باستخدام <SUB1>توريد كوني<SUB2> (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Click the "(more)" under a book title to display more information about a book, such as the edition. as إضغط على "(المزيد)" تحت عنوان الكتاب لعرض المزيد من المعلومات حول الكتاب، مثل رقم الطبعة. (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ LibraryThing takes its book information from Amazon, the Library of Congress, or one of more than 680 other world libraries. Look under "Search where?" to change your source. as تحصل شيءٌمكتباتي على بيانات الكتاب الببلوغرافية من أمازون او مكتبة الكونجرس او اي من أكثر من 680 مكتبة أخرى. أنظر تحت "أبحث اين؟" لتغيير المصادر. (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Click the <SUB1>Add books<SUB2> tab. In the green search box, enter a title, author or an ISBN. Books will appear on the right side of the screen. Click on a book to add it to your library. as إضغط على تاب <SUB1>أضف كتب<SUB2>. أدخل العنوان او المؤلف او رقم الكتاب الدولي ISBN في صندوق البحث الأخضر. سوف تظهر لك الكتب في الجهة اليسرى من الشاشة. إضغط على اي كتاب لتضيفه الى مكتبتك. (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Start your LibraryThing library by adding books to it. as إبدأ التمتع بمكتبك على شيءٌمكتباتي فور اضافة الكتب اليها. (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Translation Guidelines and Legal Verbiage as ارشادات الترجمة والاجرءات ا� (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Join now as سجِّل الآن (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Languages with the most messages, excluding English as أكثر اللغات ر�% (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Books must belong to at least one collection. <br/>Book will be added to Your Library as يجب أن تنتمي الكتب الى مجموعة واحدة على الأقل. س�% (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Summary as ال�%A (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Friday as ال�%A (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Need more help? as تحتاج للمزيد من المساعدة؟ (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Tips as نصائح (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Talk and Groups as المحادثات والمجموعات (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ You can add an email to your account when you sign up, or by going to your <SUB1>Profile<SUB2> and choosing <SUB3>Edit profile/account settings<SUB4>. If you don't add an email, it will be hard for you to retrieve a lost password. You can choose to keep your email address hidden, so no one else can see it. as يمكنك اضافة بريد لكتروني الى حسابك عند التسجيل، او بالذهاب الى <SUB1>ملفك الخاص<SUB2> واختيار <SUB3>حرّر بيانات ملفك الخاص/الحساب<SUB4>. سوف يكون من الصعب استرجاع كلمة السر المفقودة فيما لو لم تضيف بريدك الالكتروني. اذا رغبت يمكنك الابقاء على بريدك الالكتروني مخفي حتى لا يراه اي شخص آخر. (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Try our <SUB1>Frequently Asked Questions<SUB2> as جرّب <SUB1>أسئلة شائعة<SUB2> (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Signing up for LibraryThing is fast and easy. All you need is a user name and a password. We do not require any other information. as التسجيل في شيءٌمكتباتي سهل وسريع. كل المطلوب هو ادخال اسم المستفيد وكلمة السر. لا نطلب منك أكثر من ذلك. (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Sign up as التسجيل (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ To sign up for LibraryThing, go to the <SUB1>home page<SUB2>, click "Join now" and enter a user name and a password in the yellow box. You're done! as للتسجيل في شيءٌمكتباتي، إذهب الى <SUB1>الصفحة الرئيسية<SUB2>، ثم إضغط على "سجّل الآن" ومن ثم أدخل اسم مستفيد وكلمة السر في الصندوق الأصفر. انتهى الأمر! (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Click each picture to see a much larger version. as إضغط على أي صورة لتشاهدها مكبرة. (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Want bigger screenshots? as تريد مشاهدة لقطات أكبر للشاشات؟ (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ A very short introduction to LibraryThing as مقدمة قصيرة جداً حول شيءًمكتباتي (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Done as النهاية (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ <b>Don't believe us?</b> Here's SOME of what <SUB1>people are saying<SUB2> about LibraryThing. as <b>لا تصدقنا؟</b> اليك <SUB1> بعض ماقله الناس <SUB2> حول شيءٌمكتباتي. (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ <b>Want free books?</b> <SUB1>Early Reviewers<SUB2> gives out free pre-publication copies of books, in exchange for reviews. as <b>تريد كتب مجانية؟</b> تقدم <SUB1> مراجعين أوائل <SUB2> نسخ من كتب مجانية قبل الطبع، مقابل جهود المراجعة. (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ <b>Got a blog?</b> The LibraryThing blog widget tells people what you're reading. as <b>لديك مدونة؟</b> تقوم وظيفة مدونة شيءٌمكتباتي باعلام الناس عن ما تقرأه. (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Get started now—<SUB1>A very short introduction to LibraryThing<SUB2> as ابدأ الآن <SUB1>مقدمة قصيرة جداً عن شيءٌمكتباتي<SUB2> (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ You're <SUB1>DONE<SUB2>. as <SUB1>انتهت الجولة<SUB2>. (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Local: Events<SUB2> for adding events to LibraryThing Local<SUB3> as <SUB1>فعاليات محلية<SUB2> لاضافة الفعاليات الخاصة يـ % (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Author Combination<SUB2> for help combining author names together<SUB3> as <SUB1> تجميع مؤلف<SUB2> للمساعدة في تجميع اسماء المؤلف معاً<SUB3> (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Local: Bookstores<SUB2> for adding new bookstores and fair/festivals to LibraryThing Local<SUB3> as <SUB1>محلي: محلات بيع الكتب<SUB2> لاضافة محلات بيع كتب جديدة و احتفالات او فعاليات الى شيءٌمكتباتي المحلي <SUB3> (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Translations<SUB2> for help translating LibraryThing into other languages<SUB3> as <SUB1>تراجم<SUB2> للمساعدة في ترجمة شيءٌمكتباتي الى لغات اخرى<SUB3> (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Work Combination<SUB2> for help maintaining LibraryThing's work system<SUB3> as <SUB1>عمل متكاثف<SUB2> للمساعدة في صيانة نظام عمل شيءٌمكتباتي <SUB3> (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Author Pictures<SUB2> for help giving authors photographs and pictures<SUB3> as <SUB1>صور مؤلف<SUB2> للمساعدة في تزويد صور للمؤلفين<SUB3> (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Common Knowledge<SUB2> for contributions to Common Knowledge<SUB3> as <SUB1>معارف شائعة<SUB2> للمساهمة في اي معرفة شائعة تتعلق بـ <SUB3> (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Helper<SUB2> for contributions to any area of LibraryThing<SUB3> as <SUB1>مساعد<SUB2> للمساهمات في اي اطار خاص بـ <SUB3> في شيءٌمكتباتي (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Raw overlap as تراكم سطر (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ Museum as متحف (حرّر)

massoud تم ترجمته بـ <SUB1> recommendations as <SUB1> مقترح (حرّر)

الوضع الراهن*

دور مُشرّف

  • MMSequeira - 5665 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • realSandy - 4847 مرات تحرير (السويدية, الهولندية, المجرية, الدانمركية, الباسكية, الكرواتية, السلوفاكية, Latvian, Thingamabraian (اللغة المثالية), تاغالوغ, اللاتينية, الالمانية)
  • Anneli - 4293 مرات تحرير (السويدية, الفنلندية)
  • Paal - 4225 مرات تحرير (الهولندية, الاسبانية, الدانمركية, الايطالية, افريكانز, الباسكية, البرتغالية (Brazil), الروسية, اللاتينية, السويدية, العربية, الجورجية, البرتغالية (Portugal%, الن�%B)
  • boekerij - 4015 مرات تحرير (افريكانز, العبرية, الفارسية, الدانمركية, البرتغالية (Portugal%, الن�%B, اليابانية, الاسبانية, اليونانية, السويدية, الكرواتية, السلوفاكية, Icelandic, التشيكية, الويلزية, الايطالية, المجرية, الكاتالانية, الرومانية, الالمانية, العربية, الهندية, الكورية, الاستونية, التركية, اللاتينية, الفرنسية, البلغارية, الصينية، البسيطة, الروسية, الايرلندية, الفنلندية, البرتغالية (Brazil), الارمنية, الاوردو, الجورجية, الباسكية, الالبانية, اللتوانية, Latvian, Thingamabraian (اللغة المثالية), البولندية, الهولندية)
  • esonic - 3918 مرات تحرير (البولندية)
  • jbettinelli - 3904 مرات تحرير (الفرنسية)
  • avitkauskas - 3772 مرات تحرير (اللتوانية)
  • watson73 - 2845 مرات تحرير (Icelandic, افريكانز, الفرنسية, الالمانية, اللاتينية, الايطالية, الهولندية)
  • moriarty - 2265 مرات تحرير (الالبانية)
  • cartagena - 2210 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • bonne1978 - 2191 مرات تحرير (السويدية)
  • Patangel - 2103 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Dogfael - 1905 مرات تحرير (الويلزية)
  • Pardeep_Jain3010 - 1786 مرات تحرير (الهندية)
  • Ottox - 1777 مرات تحرير (السويدية, الن�%B, الالمانية, الدانمركية)
  • sneuper - 1690 مرات تحرير (الهولندية)
  • AnnieMod - 1684 مرات تحرير (البلغارية)
  • Ananke - 1675 مرات تحرير (الدانمركية)
  • jmaguilar - 1646 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Ritulia - 1463 مرات تحرير (الروسية)
  • seananoc - 1451 مرات تحرير (الايرلندية)
  • gordogan - 1424 مرات تحرير (الكرواتية)
  • freechair - 1416 مرات تحرير (الايطالية, الالمانية)
  • g.a.25 - 1388 مرات تحرير (الايطالية)
  • netname - 1334 مرات تحرير (اليونانية)
  • solde - 1323 مرات تحرير (الايطالية, اللاتينية, الباسكية, البولندية, المجرية, الدانمركية, السويدية, الصربية, مكدوني, الاسبانية, الرومانية, الايرلندية, Thingamabraian (اللغة المثالية), Icelandic, الكاتالانية)
  • frsantos - 1223 مرات تحرير (الاسبانية)
  • gamoia - 1104 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • massoud - 1075 مرات تحرير (العربية)
  • ruben32 - 1066 مرات تحرير (الفرنسية, Thingamabraian (اللغة المثالية), الالمانية, الهولندية)
  • mirmir - 1059 مرات تحرير (العبرية)
  • GirlFromIpanema - 1050 مرات تحرير (Piratical, الالمانية)
  • Hedde - 1045 مرات تحرير (الن�%B, السويدية)
  • studio-rain - 1010 مرات تحرير (اليابانية)
  • andejons - 949 مرات تحرير (السويدية)
  • Oct326 - 931 مرات تحرير (الايطالية)
  • thedewil - 929 مرات تحرير (التركية)
  • kahpecuce - 921 مرات تحرير (التركية)
  • marchesani - 905 مرات تحرير (الاستونية)
  • ciganik - 900 مرات تحرير (السلوفاكية)
  • Yam - 897 مرات تحرير (الصينية، التقليدية)
  • adrianaroman - 890 مرات تحرير (الرومانية)
  • AnnaOok - 859 مرات تحرير (الايطالية)
  • Cathcartes - 856 مرات تحرير (الهولندية, الايطالية, الكاتالانية, البرتغالية (Brazil), الدانمركية, الفرنسية)
  • Pompeia - 843 مرات تحرير (الفنلندية)
  • To-read - 805 مرات تحرير (الن�%B)
  • puigmalet - 799 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • pingling - 792 مرات تحرير (البولندية)
  • Moloch - 775 مرات تحرير (الايطالية)
  • syrin - 740 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil), البرتغالية (Portugal%)
  • LA2 - 699 مرات تحرير (البولندية, السويدية)
  • horia - 694 مرات تحرير (الرومانية)
  • ferranmoreno - 693 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • lamedh - 671 مرات تحرير (الصينية، البسيطة)
  • posquacchera - 635 مرات تحرير (الكرواتية)
  • mummimamma - 567 مرات تحرير (الن�%B)
  • prezzey - 564 مرات تحرير (المجرية)
  • Sivani - 563 مرات تحرير (افريكانز)
  • gkovacsp - 563 مرات تحرير (المجرية)
  • El_Lino - 536 مرات تحرير (الفرنسية)
  • naokomc - 535 مرات تحرير (اليابانية)
  • mtorremaules - 510 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • petwoe - 510 مرات تحرير (الالمانية)
  • guilherme - 491 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • ComixCoop - 479 مرات تحرير (الروسية)
  • TAir - 471 مرات تحرير (الفنلندية)
  • Sandiik - 468 مرات تحرير (التشيكية)
  • vvendigo - 461 مرات تحرير (التشيكية)
  • xrm-rvo - 452 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • circeus - 444 مرات تحرير (الفرنسية)
  • readafew - 443 مرات تحرير (Piratical)
  • majkaz - 439 مرات تحرير (التشيكية)
  • claudiadias - 437 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%, البرتغالية (Brazil))
  • kattullus - 424 مرات تحرير (Icelandic)
  • hippietrail - 423 مرات تحرير (العربية, البلغارية, المجرية, العبرية, الروسية, اليابانية, الالمانية, Icelandic, الايطالية, الاسبانية)
  • selin1005 - 421 مرات تحرير (التركية)
  • SionSoeters - 416 مرات تحرير (الهولندية)
  • ingara - 404 مرات تحرير (الاستونية)
  • KlemenKocjancic - 396 مرات تحرير (السلوفيية)
  • daniel.takacs - 378 مرات تحرير (المجرية)
  • Passer_Invenit - 377 مرات تحرير (اللاتينية)
  • razorhack - 377 مرات تحرير (الن�%B)
  • morgan42 - 373 مرات تحرير (الفرنسية)
  • rastaphrog - 373 مرات تحرير (Piratical)
  • sanxiyn - 354 مرات تحرير (الكورية)
  • damsterdiep - 348 مرات تحرير (الهولندية)
  • yhoitink - 346 مرات تحرير (اللاتينية, الهولندية)
  • plaas - 334 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • grimm - 332 مرات تحرير (الفرنسية)
  • gczobel - 330 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Konigstein - 326 مرات تحرير (المجرية)
  • nkannex - 326 مرات تحرير (اليابانية)
  • kitana - 321 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • thecardiffgiant - 318 مرات تحرير (اللاتينية)
  • lorax - 314 مرات تحرير (Piratical)
  • olgakm - 310 مرات تحرير (الروسية)
  • konyvmoly - 304 مرات تحرير (المجرية)
  • hyperreality - 295 مرات تحرير (الفارسية)
  • rodrigoGallardo - 288 مرات تحرير (الاسبانية)
  • subzero - 288 مرات تحرير (الايطالية)
  • Gio - 287 مرات تحرير (الالمانية, الايطالية)
  • orjan - 285 مرات تحرير (السويدية)
  • krale - 281 مرات تحرير (مكدوني)
  • djsanders - 280 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • Cecilturtle - 278 مرات تحرير (الفرنسية)
  • MMcM - 275 مرات تحرير (الفرنسية, اللاتينية, الالمانية, البرتغالية (Brazil))
  • jones - 268 مرات تحرير (الالمانية)
  • y.e.deligoz - 268 مرات تحرير (التركية)
  • messpots - 263 مرات تحرير (اللاتينية)
  • alphaowl - 254 مرات تحرير (الدانمركية)
  • Cicci - 253 مرات تحرير (السويدية)
  • Myrael - 249 مرات تحرير (المجرية)
  • eskandar - 242 مرات تحرير (الارمنية, الاسبانية, الفارسية)
  • pontusfreyhult - 238 مرات تحرير (السويدية)
  • Skepticus - 234 مرات تحرير (الاسبانية)
  • sylvaf - 234 مرات تحرير (التشيكية)
  • Myquiksilver - 233 مرات تحرير (السلوفاكية)
  • BoPeep - 232 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil), الالمانية, الكاتالانية, الايطالية, الاستونية, Thingamabraian (اللغة المثالية), التركية, الايرلندية, الويلزية)
  • moumidou - 232 مرات تحرير (اليونانية)
  • quotidianitats - 231 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • zabak - 229 مرات تحرير (التشيكية)
  • ricadito - 227 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • GTamas - 220 مرات تحرير (المجرية)
  • chemacortes - 220 مرات تحرير (الاسبانية)
  • jorunnix - 219 مرات تحرير (الن�%B)
  • aquilax - 218 مرات تحرير (البلغارية)
  • asalamon - 215 مرات تحرير (المجرية)
  • tharos - 215 مرات تحرير (الالمانية)
  • ermand - 214 مرات تحرير (البلغارية)
  • moorlagjw - 210 مرات تحرير (الهولندية)
  • anglemark - 207 مرات تحرير (السويدية)
  • Aleksandar.S - 202 مرات تحرير (مكدوني)
  • Luiyo - 200 مرات تحرير (الاسبانية)
  • mute47 - 200 مرات تحرير (Icelandic)
  • Jelo - 198 مرات تحرير (اليونانية)
  • leamael - 198 مرات تحرير (الفرنسية)
  • TechThing - 189 مرات تحرير (الهولندية)
  • hiperlink - 189 مرات تحرير (المجرية)
  • Profan - 186 مرات تحرير (المجرية)
  • Carnophile - 184 مرات تحرير (Piratical)
  • mestressa - 180 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • brightglance - 176 مرات تحرير (الايرلندية)
  • ooerioo - 176 مرات تحرير (اليابانية)
  • leore_joanne - 175 مرات تحرير (العبرية)
  • virtualblackfox - 174 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Mauresque - 172 مرات تحرير (الجورجية)
  • timspalding - 171 مرات تحرير (الويلزية, الايطالية, الكاتالانية, التركية, الفرنسية, الن�%B, الهولندية, الالمانية, Piratical)
  • bdamokos - 169 مرات تحرير (المجرية)
  • antea - 168 مرات تحرير (الاسبانية)
  • lluisanglada - 168 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • szeto - 168 مرات تحرير (الصينية، البسيطة)
  • Sforzando - 167 مرات تحرير (الويلزية)
  • geitebukkeskjegg - 167 مرات تحرير (الن�%B)
  • angharad - 166 مرات تحرير (الاسبانية)
  • riaanjhb - 164 مرات تحرير (افريكانز)
  • clairwitch - 163 مرات تحرير (الفرنسية)
  • evik - 159 مرات تحرير (التشيكية)
  • andrel - 158 مرات تحرير (الن�%B)
  • pisike - 156 مرات تحرير (الاستونية)
  • wester - 152 مرات تحرير (الهولندية)
  • idanush - 151 مرات تحرير (العبرية)
  • jkawamoto - 151 مرات تحرير (اليابانية)
  • antea- - 144 مرات تحرير (الاسبانية)
  • poggi - 144 مرات تحرير (المجرية)
  • aluvalibri - 142 مرات تحرير (الايطالية)
  • borgar - 140 مرات تحرير (Icelandic)
  • tsanchezt - 137 مرات تحرير (الاسبانية)
  • saruwine - 136 مرات تحرير (الفنلندية)
  • Arno - 135 مرات تحرير (الاستونية)
  • cmluise - 135 مرات تحرير (الالمانية)
  • henry_k - 135 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • sea04109 - 134 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Papiniano - 132 مرات تحرير (الاسبانية)
  • aneolus - 130 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • kh80 - 130 مرات تحرير (الالمانية)
  • xtien - 130 مرات تحرير (الايطالية, Thingamabraian (اللغة المثالية), الفرنسية, الالمانية, الهولندية)
  • Emporus - 127 مرات تحرير (الهولندية)
  • Saulene - 127 مرات تحرير (اللتوانية)
  • bferran - 127 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • Haltiamieli - 126 مرات تحرير (الفنلندية)
  • zohu - 126 مرات تحرير (الالمانية)
  • sqdancer - 125 مرات تحرير (Thingamabraian (اللغة المثالية), Piratical)
  • conceptDawg - 124 مرات تحرير (الفرنسية, Piratical)
  • parapura - 122 مرات تحرير (الاستونية)
  • szypulka - 121 مرات تحرير (الروسية)
  • Lino_Tremblay - 120 مرات تحرير (الفرنسية)
  • marianna.kotzia - 119 مرات تحرير (اليونانية)
  • miref - 118 مرات تحرير (الن�%B)
  • Jeor - 117 مرات تحرير (البلغارية)
  • Ilmarinen - 115 مرات تحرير (الن�%B)
  • NoaArbel - 115 مرات تحرير (العبرية)
  • pehdefigo - 115 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • netcharm - 113 مرات تحرير (الصينية، البسيطة)
  • tgmiguel - 112 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • FAMeulstee - 111 مرات تحرير (الهولندية)
  • wnfrota - 111 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • jaubouin - 110 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Delirium9 - 108 مرات تحرير (الاسبانية)
  • ibbychile - 106 مرات تحرير (الاسبانية)
  • mvrdrk - 106 مرات تحرير (الصينية، البسيطة, الصينية، التقليدية)
  • tuut - 106 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • parreira - 105 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • pulmotor - 105 مرات تحرير (الاسبانية)
  • queen_ypolita - 105 مرات تحرير (الفنلندية)
  • macalla - 102 مرات تحرير (الايرلندية)
  • mariomario - 102 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Muge - 101 مرات تحرير (التركية)
  • juanni - 101 مرات تحرير (الاسبانية)
  • laedric - 100 مرات تحرير (التركية)
  • Dita - 97 مرات تحرير (Latvian)
  • koffieyahoo - 97 مرات تحرير (الهولندية)
  • eloise212 - 96 مرات تحرير (المجرية)
  • Cherubino - 95 مرات تحرير (الالمانية)
  • MerryMary - 94 مرات تحرير (Piratical)
  • gzm55 - 94 مرات تحرير (الصينية، البسيطة)
  • sl956 - 94 مرات تحرير (الفرنسية)
  • damian_g - 93 مرات تحرير (البولندية)
  • skepnan - 93 مرات تحرير (Icelandic)
  • deligoz - 90 مرات تحرير (التركية)
  • Henrik_Madsen - 89 مرات تحرير (الدانمركية)
  • edwinbcn - 89 مرات تحرير (الهولندية)
  • vuslat - 89 مرات تحرير (التركية)
  • klausgena - 88 مرات تحرير (الروسية)
  • jcbrunner - 87 مرات تحرير (الالمانية)
  • dada1967 - 86 مرات تحرير (الهولندية)
  • mr.dugi - 86 مرات تحرير (السلوفاكية)
  • TeetRaudsep - 84 مرات تحرير (الاستونية)
  • adno - 84 مرات تحرير (التشيكية)
  • reading_fox - 84 مرات تحرير (Piratical)
  • creepx - 82 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • migliosa - 82 مرات تحرير (الايطالية)
  • wimklee1933 - 82 مرات تحرير (الهولندية)
  • Elpenor - 81 مرات تحرير (السويدية)
  • Bruniful - 79 مرات تحرير (الايطالية)
  • Keith_Yim - 79 مرات تحرير (الصينية، البسيطة)
  • Ravic - 78 مرات تحرير (الالمانية)
  • kaddi22 - 78 مرات تحرير (المجرية)
  • Prosewood - 77 مرات تحرير (الاستونية)
  • alv - 76 مرات تحرير (الاسبانية)
  • fivetonsofflax - 76 مرات تحرير (الالمانية)
  • Tylman79 - 75 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Arinol - 73 مرات تحرير (Icelandic)
  • Butterflybahrain - 73 مرات تحرير (العربية)
  • magnuscanis - 73 مرات تحرير (الويلزية)
  • thoth - 72 مرات تحرير (التركية)
  • EsepBib - 70 مرات تحرير (الفرنسية)
  • dzonko - 70 مرات تحرير (السلوفاكية)
  • Svada - 69 مرات تحرير (الن�%B)
  • ingara0 - 69 مرات تحرير (الاستونية)
  • wostok - 69 مرات تحرير (التشيكية)
  • An_Fear_Glas - 68 مرات تحرير (الايرلندية)
  • murmuliic - 68 مرات تحرير (Latvian)
  • pasqualinoferrari - 68 مرات تحرير (الايطالية)
  • lelkuje - 67 مرات تحرير (التشيكية)
  • lovebug - 66 مرات تحرير (التركية)
  • rolandt - 66 مرات تحرير (الاستونية)
  • ach - 64 مرات تحرير (السلوفاكية)
  • dir3wolf - 64 مرات تحرير (الكرواتية)
  • julyfunny - 63 مرات تحرير (الصينية، البسيطة)
  • justjim - 63 مرات تحرير (Piratical)
  • Baldrian - 62 مرات تحرير (الن�%B)
  • Kfinn - 62 مرات تحرير (الن�%B)
  • MetteHoegh - 62 مرات تحرير (الدانمركية)
  • MrAndrew - 62 مرات تحرير (Piratical)
  • Vierran - 62 مرات تحرير (الفنلندية)
  • soniaandree - 62 مرات تحرير (الفرنسية)
  • bvs - 61 مرات تحرير (الهندية)
  • aqeeliz - 60 مرات تحرير (الاوردو)
  • rolfsteinar - 60 مرات تحرير (الن�%B)
  • ReginaMundi - 59 مرات تحرير (السويدية)
  • deidson - 58 مرات تحرير (الن�%B)
  • jannis - 58 مرات تحرير (الالمانية)
  • denelin - 57 مرات تحرير (السويدية)
  • laials - 57 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • pdegani - 57 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%, البرتغالية (Brazil))
  • rfb - 57 مرات تحرير (الالمانية)
  • yvesdesprit - 57 مرات تحرير (المجرية)
  • AndrewB - 56 مرات تحرير (الفرنسية)
  • DomCom - 56 مرات تحرير (الفرنسية)
  • pst - 56 مرات تحرير (السويدية)
  • tingaling - 56 مرات تحرير (البلغارية)
  • anka - 55 مرات تحرير (الاستونية)
  • syntax - 55 مرات تحرير (التشيكية)
  • Esse - 54 مرات تحرير (الدانمركية)
  • Waldir - 54 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • ehabkost - 53 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • enthymeme - 53 مرات تحرير (الصينية، التقليدية)
  • naeira - 53 مرات تحرير (اليونانية)
  • Halibutt - 52 مرات تحرير (البولندية)
  • alicemontrose - 52 مرات تحرير (الرومانية)
  • dyddgu - 52 مرات تحرير (الويلزية)
  • eculeus - 52 مرات تحرير (الدانمركية)
  • klaula - 51 مرات تحرير (الرومانية)
  • xn--7xa - 51 مرات تحرير (الدانمركية)
  • FurFui - 50 مرات تحرير (البلغارية)
  • GaalJ - 50 مرات تحرير (المجرية)
  • bogt - 50 مرات تحرير (الدانمركية)
  • nunzia.tarantini - 50 مرات تحرير (الايطالية)
  • graphite - 49 مرات تحرير (الايطالية)
  • kantelier - 49 مرات تحرير (الهولندية)
  • udo - 49 مرات تحرير (الالمانية)
  • Ragle - 48 مرات تحرير (الالمانية)
  • drabsv - 48 مرات تحرير (البلغارية)
  • goupil33 - 47 مرات تحرير (الفرنسية)
  • wertygol - 47 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Ollifin - 46 مرات تحرير (الفنلندية)
  • bech - 46 مرات تحرير (الدانمركية)
  • brunogr - 46 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • Drizzit - 45 مرات تحرير (الالمانية)
  • msorin - 45 مرات تحرير (الرومانية)
  • paszternak - 44 مرات تحرير (المجرية)
  • francescocaligiuri - 42 مرات تحرير (الايطالية)
  • guillaumeb86 - 42 مرات تحرير (الفرنسية)
  • iluvatar - 42 مرات تحرير (الاسبانية)
  • kigukagu - 42 مرات تحرير (الاستونية)
  • kotyzap - 42 مرات تحرير (التشيكية)
  • marank - 42 مرات تحرير (الهولندية)
  • mcmtanyel - 42 مرات تحرير (التركية)
  • pillock - 42 مرات تحرير (التشيكية)
  • javauser - 41 مرات تحرير (الكورية)
  • karibobins - 41 مرات تحرير (الاسبانية)
  • richard - 41 مرات تحرير (الالمانية)
  • Jhack - 40 مرات تحرير (الايطالية)
  • peter.postma - 40 مرات تحرير (الهولندية)
  • Bohyne - 39 مرات تحرير (التشيكية)
  • Sisifus - 39 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • alyonka1182 - 39 مرات تحرير (الروسية)
  • baruch - 39 مرات تحرير (العبرية)
  • undertheteacup - 39 مرات تحرير (الرومانية)
  • woodpigeon01 - 39 مرات تحرير (الايرلندية)
  • ftv00es - 38 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • Beathacker - 37 مرات تحرير (الالمانية)
  • antiquaar - 37 مرات تحرير (الهولندية)
  • infiniteletters - 37 مرات تحرير (Piratical)
  • postergaard - 37 مرات تحرير (الدانمركية)
  • sauvage - 37 مرات تحرير (الن�%B)
  • Cesalpino - 35 مرات تحرير (الايطالية)
  • Mihai - 35 مرات تحرير (التركية, الرومانية)
  • dekov - 35 مرات تحرير (الدانمركية)
  • westher - 35 مرات تحرير (الهولندية)
  • Hanne - 34 مرات تحرير (الن�%B)
  • claust - 34 مرات تحرير (الدانمركية)
  • karaboga - 34 مرات تحرير (التركية)
  • koukopoulos - 34 مرات تحرير (اليونانية)
  • morel - 34 مرات تحرير (الاستونية)
  • rgo2 - 34 مرات تحرير (البولندية)
  • Pharamp - 33 مرات تحرير (الايطالية)
  • Shcleeba - 33 مرات تحرير (التشيكية)
  • algiedi - 33 مرات تحرير (الفرنسية)
  • mikael.ohlson - 33 مرات تحرير (Piratical)
  • Annix - 32 مرات تحرير (السويدية)
  • Camaho - 32 مرات تحرير (الالمانية)
  • Cypress - 32 مرات تحرير (الفرنسية)
  • UrliMancati - 32 مرات تحرير (الايطالية)
  • danilo - 32 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • pkremel - 32 مرات تحرير (السلوفاكية)
  • vidarlun - 32 مرات تحرير (الن�%B)
  • Ocarina - 31 مرات تحرير (الرومانية)
  • kahn0721 - 31 مرات تحرير (الصينية، التقليدية)
  • miromurr - 31 مرات تحرير (الن�%B)
  • Orphu_de_Io - 30 مرات تحرير (الاسبانية)
  • charmian - 30 مرات تحرير (الالمانية)
  • fusel - 30 مرات تحرير (الايطالية)
  • steverud - 30 مرات تحرير (السويدية)
  • NeusGasull - 29 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • Voglioleggere - 29 مرات تحرير (الايطالية)
  • aquarius - 29 مرات تحرير (الالمانية)
  • coldinia - 29 مرات تحرير (الن�%B)
  • gloic - 29 مرات تحرير (الفرنسية)
  • kaatmann - 29 مرات تحرير (الدانمركية)
  • pavlos.katsonis - 29 مرات تحرير (اليونانية)
  • sunny - 29 مرات تحرير (الدانمركية, الالمانية, Thingamabraian (اللغة المثالية))
  • tibu - 29 مرات تحرير (المجرية)
  • gjerde - 28 مرات تحرير (الن�%B)
  • Nichtglied - 27 مرات تحرير (الالمانية)
  • TrojanRabbit - 27 مرات تحرير (الالمانية)
  • jahsensie - 27 مرات تحرير (الفرنسية)
  • odiomivida - 27 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Eratostenes - 26 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Jejky - 26 مرات تحرير (التشيكية)
  • Lispeace - 26 مرات تحرير (السويدية)
  • Mavro133 - 26 مرات تحرير (اليونانية)
  • aquisgrana - 26 مرات تحرير (الايطالية)
  • dinezen - 26 مرات تحرير (الدانمركية)
  • dreamlikecheese - 26 مرات تحرير (Piratical, اليابانية)
  • freedomcry - 26 مرات تحرير (الروسية)
  • giro - 26 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • itore - 26 مرات تحرير (الباسكية)
  • AndreasP - 25 مرات تحرير (الالمانية)
  • cheshbon - 25 مرات تحرير (التشيكية)
  • jabogaer - 25 مرات تحرير (الهولندية)
  • majnun - 25 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • nuwanda - 25 مرات تحرير (الاستونية)
  • pharkas - 25 مرات تحرير (البولندية)
  • rodrigocarlos - 25 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • swallroth - 25 مرات تحرير (الالمانية)
  • veryan - 25 مرات تحرير (الالمانية, الدانمركية)
  • Fuchs - 24 مرات تحرير (الالمانية)
  • OysteinH-O - 24 مرات تحرير (الن�%B)
  • cpant23 - 24 مرات تحرير (الاسبانية)
  • divinenanny - 24 مرات تحرير (Piratical, الهولندية)
  • helka - 24 مرات تحرير (المجرية)
  • mvuijlst - 24 مرات تحرير (الهولندية)
  • nicotfeine - 24 مرات تحرير (التركية)
  • solio - 24 مرات تحرير (اللتوانية)
  • tuana - 24 مرات تحرير (التركية)
  • BibdePuyloubier - 23 مرات تحرير (الفرنسية)
  • csteff - 23 مرات تحرير (الفرنسية)
  • liao - 23 مرات تحرير (الصينية، التقليدية, الصينية، البسيطة)
  • manusbooks - 23 مرات تحرير (الرومانية)
  • whoosie - 23 مرات تحرير (التركية)
  • HermandRock - 22 مرات تحرير (الفنلندية)
  • JacoP - 22 مرات تحرير (الايطالية)
  • arwelp - 22 مرات تحرير (الويلزية)
  • bektasaykut - 22 مرات تحرير (التركية)
  • danpimentel - 22 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • fmorondo - 22 مرات تحرير (الاسبانية)
  • lim096 - 22 مرات تحرير (الصينية، البسيطة)
  • manuels - 22 مرات تحرير (الالمانية)
  • rsterling - 22 مرات تحرير (الفرنسية)
  • sanderdatema - 22 مرات تحرير (الهولندية)
  • toprea - 22 مرات تحرير (الرومانية)
  • Eglatholion - 21 مرات تحرير (الالمانية)
  • ISABELSEWELLPEREZ - 21 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Thelenius - 21 مرات تحرير (الفنلندية)
  • baumgartner - 21 مرات تحرير (الالمانية)
  • magnio - 21 مرات تحرير (الن�%B)
  • Lea357 - 20 مرات تحرير (الالمانية)
  • MicheMichelle - 20 مرات تحرير (الفرنسية)
  • desciu - 20 مرات تحرير (الايطالية)
  • fenya25 - 20 مرات تحرير (المجرية)
  • ipreuss - 20 مرات تحرير (الالمانية)
  • piiker - 20 مرات تحرير (الاستونية)
  • sanilunlu - 20 مرات تحرير (التركية)
  • xibalba - 20 مرات تحرير (السلوفاكية)
  • yue - 20 مرات تحرير (الالمانية, الاسبانية, الدانمركية, الهولندية, التشيكية, البرتغالية (Brazil), الايطالية, الالبانية)
  • zweieck - 20 مرات تحرير (الالمانية, الكورية)
  • Lalo - 19 مرات تحرير (المجرية)
  • ZigMuro - 19 مرات تحرير (Latvian)
  • sbonzix - 19 مرات تحرير (الايطالية)
  • sigaard - 19 مرات تحرير (الدانمركية)
  • ILouro - 18 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil), البرتغالية (Portugal%)
  • Netpilgrim - 18 مرات تحرير (الالمانية)
  • PauloJLourenco - 18 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • Peter.Filipek - 18 مرات تحرير (السلوفاكية)
  • angelesg - 18 مرات تحرير (الاسبانية)
  • immersia - 18 مرات تحرير (الاسبانية)
  • nicomo - 18 مرات تحرير (الفرنسية)
  • slayra - 18 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • snellius - 18 مرات تحرير (الهولندية)
  • Belaute - 17 مرات تحرير (الباسكية)
  • Jake_8x - 17 مرات تحرير (الفنلندية)
  • Mariasha - 17 مرات تحرير (الن�%B)
  • dpaleino - 17 مرات تحرير (الايطالية)
  • ehochimalpi - 17 مرات تحرير (الالمانية)
  • glosada - 17 مرات تحرير (الاسبانية)
  • hschermer - 17 مرات تحرير (الهولندية)
  • jensyde - 17 مرات تحرير (الدانمركية)
  • villy83 - 17 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • Albertos - 16 مرات تحرير (الاسبانية)
  • E59F - 16 مرات تحرير (اللاتينية)
  • Jamoni - 16 مرات تحرير (الالمانية)
  • Robin.Jud - 16 مرات تحرير (الاسبانية)
  • amaquima - 16 مرات تحرير (الاسبانية)
  • andreea_per - 16 مرات تحرير (الرومانية)
  • blackwood - 16 مرات تحرير (الدانمركية)
  • casuistry - 16 مرات تحرير (اللاتينية)
  • hifox - 16 مرات تحرير (الصينية، البسيطة)
  • jaume - 16 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • mgaspa - 16 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • ninaemilia - 16 مرات تحرير (السويدية)
  • oddmund - 16 مرات تحرير (الن�%B)
  • paxbonum - 16 مرات تحرير (الن�%B)
  • sandved - 16 مرات تحرير (الن�%B)
  • vgrigoriu - 16 مرات تحرير (الرومانية)
  • ysol - 16 مرات تحرير (السويدية)
  • zocha - 16 مرات تحرير (البولندية)
  • AngelWitch - 15 مرات تحرير (الالمانية)
  • Franquinho - 15 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • Raffaello - 15 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • a.nancy - 15 مرات تحرير (البولندية)
  • arztriper - 15 مرات تحرير (الاسبانية)
  • jakintza - 15 مرات تحرير (الباسكية)
  • janorohleder - 15 مرات تحرير (الالمانية)
  • mpolke - 15 مرات تحرير (الالمانية)
  • noriyo - 15 مرات تحرير (اليابانية)
  • nucleusofear - 15 مرات تحرير (اليونانية)
  • omniglot - 15 مرات تحرير (الويلزية)
  • paolin - 15 مرات تحرير (الايطالية)
  • paula.datti - 15 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • rafasidarta - 15 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • robcoers - 15 مرات تحرير (الهولندية)
  • AlexandraCCL - 14 مرات تحرير (الهولندية)
  • Fenoxielo - 14 مرات تحرير (اللاتينية)
  • JordiPrats - 14 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • Niels - 14 مرات تحرير (السويدية)
  • PortiaLong - 14 مرات تحرير (Piratical)
  • ReadingRules119 - 14 مرات تحرير (الدانمركية)
  • Zizzfizzix - 14 مرات تحرير (البولندية)
  • aphaia - 14 مرات تحرير (اليابانية)
  • drasvola - 14 مرات تحرير (الاسبانية)
  • holmkell - 14 مرات تحرير (Icelandic)
  • jebronse - 14 مرات تحرير (الهولندية)
  • jensjeppe - 14 مرات تحرير (الهولندية)
  • kiwibird - 14 مرات تحرير (الن�%B)
  • oerdnj - 14 مرات تحرير (التشيكية)
  • paulotex - 14 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • shuaide - 14 مرات تحرير (الفرنسية)
  • smtcgirl - 14 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • teresasoler - 14 مرات تحرير (الاسبانية)
  • zianour - 14 مرات تحرير (العربية)
  • CGN - 13 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Nauta - 13 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • Oriol - 13 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • R.Proost - 13 مرات تحرير (الهولندية)
  • berlinophil - 13 مرات تحرير (الالمانية)
  • buxul - 13 مرات تحرير (الالمانية)
  • crake - 13 مرات تحرير (السويدية)
  • erpe - 13 مرات تحرير (الالمانية)
  • johnlunney - 13 مرات تحرير (الايرلندية)
  • mothspidey - 13 مرات تحرير (التركية)
  • oguszt - 13 مرات تحرير (المجرية)
  • uriash - 13 مرات تحرير (العبرية)
  • uriru - 13 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • Frits - 12 مرات تحرير (الهولندية)
  • K1P7 - 12 مرات تحرير (الالمانية)
  • Kaddele - 12 مرات تحرير (الالمانية)
  • Panairjdde - 12 مرات تحرير (الايطالية)
  • cinaedus - 12 مرات تحرير (اللاتينية)
  • hummelmotte - 12 مرات تحرير (الالمانية)
  • jbdayez - 12 مرات تحرير (الفرنسية)
  • juxt - 12 مرات تحرير (الالمانية)
  • klarusu - 12 مرات تحرير (Piratical)
  • kllikaru - 12 مرات تحرير (الاستونية)
  • lidador - 12 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • marcelors - 12 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • mrsadowski - 12 مرات تحرير (البولندية)
  • paulhelmer - 12 مرات تحرير (الن�%B)
  • pittheus - 12 مرات تحرير (التركية)
  • qu1d - 12 مرات تحرير (الفنلندية)
  • sophies_choice - 12 مرات تحرير (الهولندية)
  • Mumi79 - 11 مرات تحرير (الدانمركية)
  • TheCrow2 - 11 مرات تحرير (المجرية)
  • aliceylan - 11 مرات تحرير (التركية)
  • daho90 - 11 مرات تحرير (الالمانية)
  • godiigais - 11 مرات تحرير (Latvian)
  • karakus - 11 مرات تحرير (الالمانية)
  • massimosala - 11 مرات تحرير (الايطالية)
  • meetzah - 11 مرات تحرير (الرومانية)
  • olek - 11 مرات تحرير (البولندية)
  • pablog - 11 مرات تحرير (الفرنسية)
  • photo4art - 11 مرات تحرير (الالمانية)
  • priandrade - 11 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • rowmyboat - 11 مرات تحرير (Icelandic)
  • sekl - 11 مرات تحرير (اليونانية)
  • vytautas - 11 مرات تحرير (اللتوانية)
  • Astrid_Lindgren - 10 مرات تحرير (الفنلندية)
  • Herzkollaps - 10 مرات تحرير (الالمانية)
  • LosHawlos - 10 مرات تحرير (الالمانية)
  • aaron.marc.saunders - 10 مرات تحرير (الدانمركية)
  • frangarcia - 10 مرات تحرير (الاسبانية)
  • gbenedik - 10 مرات تحرير (Icelandic)
  • jensgram - 10 مرات تحرير (الدانمركية)
  • littlesnail - 10 مرات تحرير (الاسبانية)
  • portcullis99 - 10 مرات تحرير (اليابانية)
  • remeja - 10 مرات تحرير (التشيكية)
  • rialle - 10 مرات تحرير (الايطالية)
  • s.e.c. - 10 مرات تحرير (الهولندية)
  • szlevente - 10 مرات تحرير (المجرية)
  • terryc - 10 مرات تحرير (التركية)
  • towo - 10 مرات تحرير (الالمانية)
  • vkriezi - 10 مرات تحرير (اليونانية)
  • GraS - 9 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Hollerama - 9 مرات تحرير (اليابانية)
  • Nibohr - 9 مرات تحرير (الكرواتية)
  • YagamiLight - 9 مرات تحرير (الالمانية)
  • agaelebe - 9 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • budalata - 9 مرات تحرير (البلغارية)
  • csernovathy - 9 مرات تحرير (المجرية)
  • dashi - 9 مرات تحرير (الفرنسية)
  • dhania - 9 مرات تحرير (الالمانية)
  • edlef - 9 مرات تحرير (الالمانية)
  • emrahsongur - 9 مرات تحرير (التركية)
  • fwendt - 9 مرات تحرير (السويدية)
  • hilas - 9 مرات تحرير (التشيكية)
  • jmaister - 9 مرات تحرير (الاسبانية)
  • juliakranz - 9 مرات تحرير (الالمانية)
  • kevakava - 9 مرات تحرير (الاستونية)
  • lilithcat - 9 مرات تحرير (الايطالية)
  • ozancihangir - 9 مرات تحرير (التركية)
  • pleaseking - 9 مرات تحرير (الروسية)
  • resi - 9 مرات تحرير (الالمانية)
  • stakx - 9 مرات تحرير (الالمانية)
  • tutmarie - 9 مرات تحرير (الدانمركية)
  • AnnSu - 8 مرات تحرير (الالمانية)
  • Chri5tin3 - 8 مرات تحرير (الرومانية)
  • D.F. - 8 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Fororino - 8 مرات تحرير (الفرنسية)
  • LadyHooligan - 8 مرات تحرير (افريكانز)
  • Lumilyhty - 8 مرات تحرير (الفنلندية)
  • Nathja - 8 مرات تحرير (الدانمركية)
  • PeishanTB - 8 مرات تحرير (الصينية، التقليدية)
  • Ranonkel - 8 مرات تحرير (الهولندية)
  • Saerdna - 8 مرات تحرير (الن�%B)
  • Yiska - 8 مرات تحرير (الالمانية)
  • alain314 - 8 مرات تحرير (الفرنسية)
  • atwupack - 8 مرات تحرير (الالمانية)
  • barrasam - 8 مرات تحرير (الفرنسية)
  • brautigan - 8 مرات تحرير (التركية)
  • calvinw - 8 مرات تحرير (الاستونية)
  • chexum - 8 مرات تحرير (المجرية)
  • eskild - 8 مرات تحرير (الن�%B)
  • fjsanchez - 8 مرات تحرير (الاسبانية)
  • hpl_hu - 8 مرات تحرير (المجرية)
  • i.kate - 8 مرات تحرير (الروسية)
  • iaga84 - 8 مرات تحرير (الايطالية)
  • jakobsmith - 8 مرات تحرير (الدانمركية)
  • jmleal - 8 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • levent.tuter - 8 مرات تحرير (التركية)
  • lillako - 8 مرات تحرير (المجرية)
  • lquilter - 8 مرات تحرير (Piratical)
  • oligneisti - 8 مرات تحرير (Icelandic)
  • poj - 8 مرات تحرير (السويدية)
  • sorsha - 8 مرات تحرير (المجرية)
  • traversem - 8 مرات تحرير (الروسية)
  • turista - 8 مرات تحرير (المجرية)
  • wigum - 8 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Danny-Bloemenhof - 7 مرات تحرير (الهولندية)
  • IDCP - 7 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Julia1605 - 7 مرات تحرير (الالمانية)
  • Killeralgae - 7 مرات تحرير (الايطالية)
  • Meldaran - 7 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Sappetta - 7 مرات تحرير (الايطالية)
  • Yellya - 7 مرات تحرير (الالمانية)
  • anshumansingh - 7 مرات تحرير (الهندية)
  • bgbookw - 7 مرات تحرير (البلغارية)
  • cesarschirmer - 7 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • claudiuo - 7 مرات تحرير (الرومانية)
  • danielr - 7 مرات تحرير (الفرنسية)
  • dprogrammer - 7 مرات تحرير (التركية)
  • drizzt - 7 مرات تحرير (الالمانية)
  • elfig - 7 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • federicomelosi - 7 مرات تحرير (الايطالية)
  • iviking - 7 مرات تحرير (الن�%B)
  • jadler - 7 مرات تحرير (السويدية)
  • lehekonn - 7 مرات تحرير (الاستونية)
  • lises23 - 7 مرات تحرير (الدانمركية)
  • macoram - 7 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • maschine - 7 مرات تحرير (الالمانية)
  • matsberglund - 7 مرات تحرير (السويدية)
  • melomaan - 7 مرات تحرير (الهولندية)
  • pebble_it - 7 مرات تحرير (الايطالية)
  • shevy - 7 مرات تحرير (الدانمركية)
  • sipes23 - 7 مرات تحرير (اللاتينية)
  • srose1 - 7 مرات تحرير (الالمانية)
  • 27drosophila - 6 مرات تحرير (الالمانية)
  • BlueDevil - 6 مرات تحرير (الفارسية)
  • Busz_Men - 6 مرات تحرير (البولندية)
  • Daishi - 6 مرات تحرير (الالمانية)
  • JC-KK - 6 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Lorya - 6 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Lupus_Ignis - 6 مرات تحرير (الدانمركية)
  • Obdormio - 6 مرات تحرير (الن�%B)
  • RFaber - 6 مرات تحرير (الدانمركية)
  • Thomas-Heinz - 6 مرات تحرير (الالمانية)
  • Wookai - 6 مرات تحرير (الفرنسية)
  • akki91 - 6 مرات تحرير (اليابانية)
  • bastianobaldassarre - 6 مرات تحرير (الايطالية)
  • bevsie - 6 مرات تحرير (الدانمركية)
  • bits - 6 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • bminde - 6 مرات تحرير (الن�%B)
  • c4nn1b4l - 6 مرات تحرير (المجرية)
  • charlie_hu - 6 مرات تحرير (المجرية)
  • chelvaweb - 6 مرات تحرير (الاسبانية)
  • csakalinuxjo - 6 مرات تحرير (المجرية)
  • deniztuncalp - 6 مرات تحرير (التركية)
  • elenchus - 6 مرات تحرير (Piratical)
  • eroszica - 6 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • etta - 6 مرات تحرير (الايطالية)
  • euskaljakintza - 6 مرات تحرير (الباسكية)
  • fnanson - 6 مرات تحرير (الفرنسية)
  • iTavlo - 6 مرات تحرير (الصينية، البسيطة)
  • jornhd - 6 مرات تحرير (الن�%B)
  • khprueba - 6 مرات تحرير (الاسبانية)
  • lintsu - 6 مرات تحرير (الفنلندية)
  • misspipvis - 6 مرات تحرير (الهولندية)
  • mostraum - 6 مرات تحرير (الن�%B)
  • mugene - 6 مرات تحرير (التركية)
  • nicolien - 6 مرات تحرير (الهولندية)
  • paterbrown - 6 مرات تحرير (الالمانية)
  • pratchettfan - 6 مرات تحرير (الالمانية)
  • rasputin84 - 6 مرات تحرير (الالمانية)
  • slygent - 6 مرات تحرير (العبرية)
  • spproust - 6 مرات تحرير (الفرنسية)
  • staffordcastle - 6 مرات تحرير (الايطالية)
  • timot - 6 مرات تحرير (الالمانية)
  • wibiboka - 6 مرات تحرير (الالمانية)
  • AlGusto - 5 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • Deeeep - 5 مرات تحرير (الهولندية)
  • DyanLZBB - 5 مرات تحرير (الاسبانية)
  • ElBarto - 5 مرات تحرير (الالمانية)
  • Fey - 5 مرات تحرير (الرومانية)
  • KundK - 5 مرات تحرير (المجرية)
  • MSex - 5 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • Merdys - 5 مرات تحرير (المجرية)
  • Nejesis - 5 مرات تحرير (الالمانية)
  • PG_raamatukogu - 5 مرات تحرير (الاستونية)
  • Syrix - 5 مرات تحرير (الالمانية)
  • Waldheri - 5 مرات تحرير (الهولندية)
  • Windspiel - 5 مرات تحرير (الالمانية)
  • YuriBCN - 5 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • ahmetbulent - 5 مرات تحرير (التركية)
  • aitormedrano - 5 مرات تحرير (الاسبانية)
  • andgrig - 5 مرات تحرير (الن�%B)
  • andreisontu - 5 مرات تحرير (الرومانية)
  • arhon - 5 مرات تحرير (الروسية)
  • bmcdonald - 5 مرات تحرير (الاسبانية)
  • cowboy_angel - 5 مرات تحرير (الالمانية)
  • creionar - 5 مرات تحرير (الرومانية)
  • dswien - 5 مرات تحرير (الالمانية)
  • giuboz - 5 مرات تحرير (الايطالية)
  • janjos - 5 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • junju - 5 مرات تحرير (اليابانية)
  • juska - 5 مرات تحرير (الفنلندية)
  • kkarwows - 5 مرات تحرير (البولندية)
  • kkkate - 5 مرات تحرير (البولندية)
  • legallypuzzled - 5 مرات تحرير (Piratical)
  • manni88 - 5 مرات تحرير (الالمانية)
  • mapis - 5 مرات تحرير (الاستونية)
  • mtoader - 5 مرات تحرير (الرومانية)
  • naradas74 - 5 مرات تحرير (الاسبانية)
  • nichtich - 5 مرات تحرير (الالمانية)
  • omaixant - 5 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • pggonzalez - 5 مرات تحرير (الاسبانية)
  • phennen - 5 مرات تحرير (المجرية)
  • riywo - 5 مرات تحرير (اليابانية)
  • rsterling2 - 5 مرات تحرير (الفرنسية)
  • ruux - 5 مرات تحرير (Latvian)
  • saipal - 5 مرات تحرير (الن�%B)
  • saulegriza - 5 مرات تحرير (اللتوانية)
  • shelflife - 5 مرات تحرير (الالمانية)
  • sirliiz - 5 مرات تحرير (الاستونية)
  • skriveren - 5 مرات تحرير (الدانمركية)
  • skymerci - 5 مرات تحرير (اللتوانية)
  • snlr - 5 مرات تحرير (الالمانية)
  • stergos.afantenos - 5 مرات تحرير (اليونانية)
  • tonychina - 5 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • trisweather - 5 مرات تحرير (الدانمركية)
  • vesle - 5 مرات تحرير (الن�%B)
  • yoshi_wara - 5 مرات تحرير (الاسبانية)
  • AnnaM - 4 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Colman - 4 مرات تحرير (الالمانية)
  • DWizzy - 4 مرات تحرير (الهولندية)
  • Delfi_r - 4 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • FoM - 4 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Frestelse - 4 مرات تحرير (الروسية)
  • GrafVonRummelsdorf - 4 مرات تحرير (الالمانية)
  • Lovika - 4 مرات تحرير (السويدية)
  • MarieAntoinette - 4 مرات تحرير (الفرنسية)
  • MrBrook - 4 مرات تحرير (الالمانية)
  • Netuglen - 4 مرات تحرير (الدانمركية)
  • Niels_H - 4 مرات تحرير (الفرنسية)
  • PogueMahone - 4 مرات تحرير (الالمانية)
  • Proclus - 4 مرات تحرير (الايطالية)
  • Ramskov - 4 مرات تحرير (الدانمركية)
  • Rockywm - 4 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • aHMET - 4 مرات تحرير (التركية)
  • andresso - 4 مرات تحرير (الاستونية)
  • balise - 4 مرات تحرير (الفرنسية)
  • bianca24 - 4 مرات تحرير (الاسبانية)
  • cquesne - 4 مرات تحرير (الفرنسية)
  • davidorban - 4 مرات تحرير (الايطالية)
  • derlinzer - 4 مرات تحرير (الالمانية)
  • elvendido - 4 مرات تحرير (الاسبانية)
  • ingridonlahe - 4 مرات تحرير (الاستونية)
  • jackeywang - 4 مرات تحرير (الصينية، التقليدية)
  • kaleissin - 4 مرات تحرير (الن�%B)
  • kihulane - 4 مرات تحرير (الاستونية)
  • krom.monk - 4 مرات تحرير (التركية)
  • ktln - 4 مرات تحرير (المجرية)
  • l.coutinho - 4 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • manonfoster - 4 مرات تحرير (الويلزية)
  • marco.ragogna - 4 مرات تحرير (الايطالية)
  • mgmheck - 4 مرات تحرير (الهولندية)
  • nero_000000 - 4 مرات تحرير (الايطالية)
  • panaggio - 4 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • princesaleia - 4 مرات تحرير (الاسبانية)
  • reginalein - 4 مرات تحرير (الن�%B)
  • regis.roy - 4 مرات تحرير (الفرنسية)
  • sennbrink - 4 مرات تحرير (السويدية)
  • sergio_dbn - 4 مرات تحرير (الاسبانية)
  • sirparsifal - 4 مرات تحرير (البولندية)
  • surferpoint - 4 مرات تحرير (الاسبانية)
  • taihung - 4 مرات تحرير (الصينية، التقليدية)
  • tarmo - 4 مرات تحرير (الاستونية)
  • tillandsia - 4 مرات تحرير (المجرية)
  • tillwe - 4 مرات تحرير (الالمانية)
  • vdepizzol - 4 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • zvr - 4 مرات تحرير (اليونانية)
  • zweiundzwei - 4 مرات تحرير (الالمانية)
  • 2810michael - 3 مرات تحرير (الدانمركية)
  • 2en1cafe - 3 مرات تحرير (الصينية، البسيطة)
  • 6k0 - 3 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Alhana - 3 مرات تحرير (الايطالية)
  • Artran - 3 مرات تحرير (التشيكية)
  • Asphyxia - 3 مرات تحرير (الن�%B)
  • Cartogis - 3 مرات تحرير (الهولندية)
  • Corall - 3 مرات تحرير (السويدية)
  • DasMineo - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • DiabolicDevilX - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • Flariariia - 3 مرات تحرير (الفنلندية)
  • Griz - 3 مرات تحرير (الايطالية)
  • Heravar - 3 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Heredium - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • KarinaSteffen - 3 مرات تحرير (الدانمركية)
  • Nem - 3 مرات تحرير (السويدية)
  • Nicoladuma - 3 مرات تحرير (الايطالية)
  • Pfanner - 3 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Pichen - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • Struppes - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • Thuko - 3 مرات تحرير (الهولندية)
  • Tiina1978 - 3 مرات تحرير (الفنلندية)
  • Torsten - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • WantMoreBooksz - 3 مرات تحرير (الهولندية)
  • adlib - 3 مرات تحرير (الن�%B)
  • aipotu - 3 مرات تحرير (الفرنسية)
  • andrewa121 - 3 مرات تحرير (الفرنسية)
  • annick.l - 3 مرات تحرير (الفرنسية)
  • applepye - 3 مرات تحرير (الفرنسية)
  • auclairdelalune - 3 مرات تحرير (الفرنسية)
  • balduin - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • coolcassis - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • cottinstef - 3 مرات تحرير (الفرنسية)
  • derekwalker - 3 مرات تحرير (اللاتينية)
  • elwen - 3 مرات تحرير (الاسبانية)
  • fullyarmedvishnu - 3 مرات تحرير (Piratical)
  • hcmherrmann - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • holsa - 3 مرات تحرير (السويدية)
  • humleveien - 3 مرات تحرير (الاسبانية)
  • ingein - 3 مرات تحرير (الايطالية)
  • ivassilis - 3 مرات تحرير (اليونانية)
  • jakub.ste - 3 مرات تحرير (البولندية)
  • jiangyi - 3 مرات تحرير (الصينية، البسيطة)
  • jkyraimundo - 3 مرات تحرير (الاسبانية)
  • juananruiz - 3 مرات تحرير (الاسبانية)
  • jupla - 3 مرات تحرير (الاسبانية)
  • jura - 3 مرات تحرير (اللتوانية)
  • kaj - 3 مرات تحرير (السويدية)
  • kallikrates - 3 مرات تحرير (الفرنسية)
  • kleo - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • kundrotas - 3 مرات تحرير (اللتوانية)
  • marceliak - 3 مرات تحرير (السلوفاكية)
  • marglar - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • marieke54 - 3 مرات تحرير (الهولندية)
  • marthag - 3 مرات تحرير (العبرية)
  • melbers - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • mithveaen - 3 مرات تحرير (الاسبانية)
  • mnbib - 3 مرات تحرير (الدانمركية)
  • msolum - 3 مرات تحرير (الن�%B)
  • negatif - 3 مرات تحرير (الفرنسية)
  • nisto - 3 مرات تحرير (الن�%B)
  • nonick - 3 مرات تحرير (الاسبانية)
  • oehrvall - 3 مرات تحرير (السويدية)
  • patterner - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • perezron - 3 مرات تحرير (الاسبانية)
  • piechem - 3 مرات تحرير (الهولندية)
  • renee1999 - 3 مرات تحرير (الاستونية)
  • rosinalippi - 3 مرات تحرير (الالمانية)
  • sambody - 3 مرات تحرير (الفرنسية)
  • shigeosuzuki - 3 مرات تحرير (اليابانية)
  • silvilunazul - 3 مرات تحرير (الاسبانية)
  • syma - 3 مرات تحرير (الفرنسية)
  • t6nn - 3 مرات تحرير (الاستونية)
  • tom.pullman - 3 مرات تحرير (الايرلندية)
  • tritinia - 3 مرات تحرير (الاسبانية)
  • vagstol - 3 مرات تحرير (الن�%B)
  • via.farkas - 3 مرات تحرير (المجرية)
  • xeronmud - 3 مرات تحرير (البلغارية)
  • xijang - 3 مرات تحرير (المجرية)
  • Anne51 - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • AnneRuusmann - 2 مرات تحرير (الاستونية)
  • Birgit.Nietsch - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • Celso - 2 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • Clara466 - 2 مرات تحرير (الصربية)
  • Daniel_Guerra - 2 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Dapete - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • Giovyjo - 2 مرات تحرير (الايطالية)
  • Gobnuts - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • HannaKivisto - 2 مرات تحرير (الفنلندية)
  • Heimy - 2 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Ila_adolescenza - 2 مرات تحرير (الايطالية)
  • Intrifast - 2 مرات تحرير (السويدية)
  • IrmaCristina - 2 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Kira - 2 مرات تحرير (Piratical)
  • Lingonmirakel - 2 مرات تحرير (السويدية)
  • Montseny - 2 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • Oneiro - 2 مرات تحرير (السويدية)
  • Papiervisje - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • PatrickSantiago - 2 مرات تحرير (الفرنسية)
  • RandomEvent - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • Ribion - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • Rigborg - 2 مرات تحرير (الدانمركية)
  • Ronoc - 2 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • StephAllard - 2 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Terrapodian - 2 مرات تحرير (البولندية)
  • ThomasPlischke - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • Ulite - 2 مرات تحرير (السويدية)
  • WilliamQuill - 2 مرات تحرير (الايرلندية)
  • WouterGil - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • _kitty_ - 2 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • aetr - 2 مرات تحرير (الاستونية)
  • aikker - 2 مرات تحرير (اليونانية)
  • aljazcosini - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • ameijs - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • amery - 2 مرات تحرير (الاسبانية)
  • annekarine - 2 مرات تحرير (الن�%B)
  • annika_l - 2 مرات تحرير (الاستونية)
  • arvoredo - 2 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • atzankova - 2 مرات تحرير (البلغارية)
  • baseman - 2 مرات تحرير (المجرية)
  • batixa - 2 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • beastitcher - 2 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • bishopza - 2 مرات تحرير (افريكانز)
  • bkwl6 - 2 مرات تحرير (الفرنسية)
  • brothersimon - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • bustyruddy - 2 مرات تحرير (الاسبانية)
  • c788630 - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • calgru - 2 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • cata-uzzy - 2 مرات تحرير (الرومانية)
  • chelejuan - 2 مرات تحرير (الاسبانية)
  • chuckcwb - 2 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • colacino - 2 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • derwydd - 2 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • digitalmads - 2 مرات تحرير (الدانمركية)
  • doegox - 2 مرات تحرير (الفرنسية)
  • domp - 2 مرات تحرير (الفرنسية)
  • dragebarn - 2 مرات تحرير (الدانمركية)
  • drriidurab - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • drx777 - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • eivind-f - 2 مرات تحرير (الن�%B)
  • fak119 - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • fdegrijs - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • ferrolano - 2 مرات تحرير (الاسبانية)
  • fly-with-me - 2 مرات تحرير (السويدية)
  • formorer - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • gaudenta - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • gnapp - 2 مرات تحرير (السويدية)
  • gobbista - 2 مرات تحرير (الايطالية)
  • goreno - 2 مرات تحرير (التركية)
  • gparzer - 2 مرات تحرير (الفرنسية)
  • holly_golightly - 2 مرات تحرير (الايرلندية)
  • horandrea - 2 مرات تحرير (المجرية)
  • islandbooks - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • jacobrask - 2 مرات تحرير (السويدية)
  • jasper.kaizer - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • javierren - 2 مرات تحرير (الاسبانية)
  • johannes - 2 مرات تحرير (السويدية)
  • kattebelletje - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • kezze - 2 مرات تحرير (الدانمركية)
  • khms - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • lexipedia - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • linka878 - 2 مرات تحرير (السويدية)
  • lsmachado - 2 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • mariejelis - 2 مرات تحرير (الفرنسية)
  • mcolmene - 2 مرات تحرير (الاسبانية)
  • miauxintimantra - 2 مرات تحرير (اللتوانية)
  • michelv74 - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • moncarnet - 2 مرات تحرير (الفرنسية)
  • nahoj74 - 2 مرات تحرير (السويدية)
  • noirin - 2 مرات تحرير (الايرلندية)
  • o.ramaker - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • oatbxl - 2 مرات تحرير (المجرية)
  • orste - 2 مرات تحرير (الفنلندية)
  • ovadoc - 2 مرات تحرير (المجرية)
  • ozzymanborn - 2 مرات تحرير (التركية)
  • pandammonium - 2 مرات تحرير (Piratical)
  • piavillaronga - 2 مرات تحرير (الاسبانية)
  • poisons - 2 مرات تحرير (الايطالية)
  • quiben - 2 مرات تحرير (الاسبانية)
  • realknip - 2 مرات تحرير (الايطالية)
  • reinhard - 2 مرات تحرير (الايطالية)
  • rpopuc.new - 2 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • schmiddim - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • shenscu - 2 مرات تحرير (الصينية، البسيطة)
  • shg-ds - 2 مرات تحرير (الالمانية)
  • silenciosa - 2 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • soHereWeAre - 2 مرات تحرير (الفرنسية)
  • supersidvicious - 2 مرات تحرير (الايطالية)
  • tillvaxtbibl - 2 مرات تحرير (السويدية)
  • tmatejicek - 2 مرات تحرير (التشيكية)
  • turnemi73 - 2 مرات تحرير (الكاتالانية)
  • unistaja - 2 مرات تحرير (الاستونية)
  • verjuro - 2 مرات تحرير (الاسبانية)
  • vitormatias - 2 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • wildgica - 2 مرات تحرير (المجرية)
  • wimklee1931 - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • yagiz.yasaroglu - 2 مرات تحرير (التركية)
  • zeepbel - 2 مرات تحرير (الهولندية)
  • Aerling - 1 مرات تحرير (الاستونية)
  • Akuma_Web - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • Ancsinkaa - 1 مرات تحرير (المجرية)
  • AndreiaRFPS - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • AnnavanGelderen - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • Arleen - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • AsunR - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Baruca - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Calida - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • Cammy - 1 مرات تحرير (الدانمركية)
  • Chuintement - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • Corax - 1 مرات تحرير (البولندية)
  • Doktor_Schliemann - 1 مرات تحرير (الايطالية)
  • Donogh - 1 مرات تحرير (الايرلندية)
  • FlorenceArt - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • GustaveFlaubert - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • HR-Fan - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • HenkPoley - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • IaaS - 1 مرات تحرير (الن�%B)
  • Ibarrategui - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Icky - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • Jader10 - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • Joop_kookboeken - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • Kaj-Erik-Nielsen - 1 مرات تحرير (الدانمركية)
  • Kardigan - 1 مرات تحرير (المجرية)
  • Koen2411 - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • LaraPetrarca - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • Liewella - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • LittleSiesta - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Lluthiel - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Luis.Henrique - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • MARTAGL - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • Mansig - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • MarcusCyron - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • Maultier - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • MmaddiM - 1 مرات تحرير (اليابانية)
  • Moja - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • MrShark - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • NoahDoersing - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • OstLatte - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • PankratiusRummelsdor - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • Persepolis - 1 مرات تحرير (المجرية)
  • PiaH - 1 مرات تحرير (الفنلندية)
  • Pirlouette - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • PixelHermit - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • Profundis - 1 مرات تحرير (البلغارية)
  • RegineHeidorn - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • RicketyCat - 1 مرات تحرير (اليابانية)
  • Rinkusu - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • Rose-Marie - 1 مرات تحرير (الن�%B)
  • Salsa - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • SerkanBolat - 1 مرات تحرير (التركية)
  • Sphiro - 1 مرات تحرير (الايطالية)
  • Stertz - 1 مرات تحرير (الن�%B)
  • Tobu - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Twijgje - 1 مرات تحرير (الفنلندية)
  • Veneficus - 1 مرات تحرير (التركية)
  • Vicke - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • Vuzzz - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • Yenx - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • Zohrab - 1 مرات تحرير (الارمنية)
  • ablachly - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • acemtp - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • allenporto - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • alvanet - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • amanzi - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • amelagar - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • ayla982 - 1 مرات تحرير (الكرواتية)
  • bhelenb - 1 مرات تحرير (الن�%B)
  • bjelli - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • bjorng - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • botanica - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • buchassistenz09 - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • caramdir - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • cissili - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • cooperma - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • cosmin - 1 مرات تحرير (الرومانية)
  • crucius - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • cyrille - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • daerchwing - 1 مرات تحرير (الدانمركية)
  • danc86 - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • danielbirch - 1 مرات تحرير (الدانمركية)
  • darklyndsea - 1 مرات تحرير (اللاتينية)
  • dbasanta - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • dd23 - 1 مرات تحرير (السلوفاكية)
  • defcon - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • depe - 1 مرات تحرير (السلوفاكية)
  • dheijl - 1 مرات تحرير (الويلزية)
  • doh - 1 مرات تحرير (الن�%B)
  • domgabfil - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • domiii - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • durftest2 - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • dwiggins - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • echomikeromeo - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • eduardofurbino - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • eena - 1 مرات تحرير (الدانمركية)
  • eighteen0218 - 1 مرات تحرير (المجرية)
  • el_mickey - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • elculebrilla - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • elspeth_9 - 1 مرات تحرير (البولندية)
  • elviraospinas - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • erhirvo - 1 مرات تحرير (الفنلندية)
  • fabiorosa - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • fahrenheit - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • fdelache - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • filippa - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • flaviavinci - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • fluxz - 1 مرات تحرير (الن�%B)
  • gautier.michelin - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • gebner - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • gerd - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • giuliafrattini - 1 مرات تحرير (الايطالية)
  • gmg61 - 1 مرات تحرير (الايطالية)
  • gonoldothrond - 1 مرات تحرير (اللاتينية)
  • guckuu - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • gurkibaer - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • gustavo_saab - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • heni94 - 1 مرات تحرير (المجرية)
  • henkl - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • hgnoorman - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • hugodemets - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • ianreads - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • ilkayco - 1 مرات تحرير (التركية)
  • infolipo - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • ingar - 1 مرات تحرير (الن�%B)
  • jaawk - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • jfp_k - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • jjlong - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • jonte - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • kamilh - 1 مرات تحرير (البولندية)
  • karensunivers - 1 مرات تحرير (الدانمركية)
  • kevinanderson - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • kn.randersbib - 1 مرات تحرير (الدانمركية)
  • koriolis - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • kziarkow - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • leengyselinck - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • lox - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • m4rch - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • manuang2 - 1 مرات تحرير (الايطالية)
  • manuscript - 1 مرات تحرير (العربية)
  • marianneprimdal - 1 مرات تحرير (الدانمركية)
  • marnicbos - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • martameiga - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • medo - 1 مرات تحرير (الدانمركية)
  • mene - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • meqif - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Portugal%)
  • mikkoh - 1 مرات تحرير (الفنلندية)
  • myosotis.bleu - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • nadima - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • nineta - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • nivard - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • nora.finne - 1 مرات تحرير (الن�%B)
  • papaioannougeorgia - 1 مرات تحرير (اليونانية)
  • pawal - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • petalib - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • planetexpress - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • planetterre - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • pytneri - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • r3z3nd3 - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • ranklsherpa - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • renataroos - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • rhigueras - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • ricard - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • roby72 - 1 مرات تحرير (الايطالية)
  • rothe - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • royalsophietje - 1 مرات تحرير (الهولندية)
  • samikki - 1 مرات تحرير (الفنلندية)
  • senger - 1 مرات تحرير (البرتغالية (Brazil))
  • sisterofsam - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • sogetiumea - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • stefan_00 - 1 مرات تحرير (السويدية)
  • stonjint - 1 مرات تحرير (الكورية)
  • suitable - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • szabreni - 1 مرات تحرير (المجرية)
  • tbokhobza - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • tejerina - 1 مرات تحرير (الاسبانية)
  • teperson - 1 مرات تحرير (العبرية)
  • thegnat - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • tipiac - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • touann - 1 مرات تحرير (الفرنسية)
  • troorl - 1 مرات تحرير (الروسية)
  • unreconstructed - 1 مرات تحرير (Piratical)
  • uvok - 1 مرات تحرير (الالمانية)
  • veneman - 1 مرات تحرير (الهولندية)

تحريرات حديثة

[Italian] Oct326 translated discussing as parla di  (edit)

[Italian] Oct326 translated Author Chats as Chiacchierate con gli autori (edit)

[Italian] Oct326 translated The November batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Masha Hamilton? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with her. as Il pacchetto di novembre di libri per i prerecensori è pronto; ce ne sono anche alcuni in catalano! Hai una domanda per Marsha Hamilton? Inseriscila qui: potremmo sceglierla per l'intervista che presto le faremo. (edit)

[Italian] Oct326 translated 900,000 as 900.000 (edit)

[French] Patangel translated The November batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Masha Hamilton? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with her. as Le lot de novembre de livres pour les Critiques en avant-première est arrivé, incluant des livres en Catalan ! Vous avez une question pour Masha Hamilton ? Posez-la ici, et nous la choisirons peut-être pour son entretien à venir. (edit)

[Catalan] gamoia translated The November batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Masha Hamilton? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with her. as El lot dels Crítics Matiners de novembre ja és aquí, i n'inclou alguns en català! Tens cap pregunta per Masha Hamilton? Deixa-la aquí, i pot ser que la incloguem en la entrevista que li estem preparant. (edit)

[German] Yellya translated Covers as Buchumschläge (edit)

[German] Yellya translated Change Cover as Buchumschlag wechseln (edit)

[German] Yellya translated see collections statistics as Statistiken der Sammlungen ansehen (edit)

[German] Yellya translated Author Chats let you ask questions to authors in our forums. as In den Autoren-Chats kannst du Autoren in unserem Forum befragen. (edit)

[German] Yellya translated There are copies of books being given away. as Es sind Exemplare von Büchern, die verschenkt werden. (edit)

[German] Yellya translated You have received books, and have just 1 book left to review. as Du hast Bücher erhalten und noch für 1 Buch eine Rezensionen zu schreiben. (edit)

[German] Yellya translated You have received books, and have books left to review. as Du hast Bücher erhalten und noch für Bücher Rezensionen zu schreiben. (edit)

[German] Yellya translated Herta Müller wins the 2009 Nobel Prize for Literature. The October batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Gregory Maguire? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with him. as Herta Müller hat den Nobelpreis für Literatur gewonnen.Die Oktober-Lieferung der Bücher für das "Early Reviewers"-Programm ist da, diesmal mit einigen Büchern auf Katalanisch! Möchtest du Gregory Maguire eine Frage stellen? Schreibe sie hier auf. Wir können sie ihm möglicherweise in einem Interview stellen. (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing Early Reviewers provides free pre-release books to members willing to review them. as Über LibraryThing Early Reviewers kannst Du Rezensionsexemplare noch nicht veröffentlichter Bücher erhalten. Allerdings nur, wenn Du zu diesem Buch eine Rezension schreibst. (edit)

[German] Yellya translated We just sent out our monthly "State of the Thing" email, with author interviews and other great stuff. It looks like you aren't signed up to receive it yet. as Wir haben gerade unsere monatliche E-Mail "State of the Thing" versandt. Sie enthält Autoreninterviews und andere tolle Sachen. Es sieht so aus, als ob Du Dich dafür noch nicht angemeldet hast. (edit)

[German] Yellya translated Help us out with author interviews-got a question for Allison Hoover Bartlett (The Man Who Loved Books Too Much) or Hope Edelman (The Possibility of Everything)? as Helft uns bei Autoren-Interviews! Habt ihr Fragen an Allison Hoover Bartlett (The Man Who Loved Books Too Much) oder Hope Edelman (The Possibility of Everything)? (edit)

[German] Yellya translated unread/messages as ungelesen/Nachrichten (edit)

[German] Yellya translated Last message as Letzte Nachricht (edit)

[German] Yellya translated customize this page as Diese Seite anpassen. (edit)

[German] Yellya translated We will be going down for hour, at . as Wir werden ab Uhr für Stunden eine Auszeit nehmen. (edit)

[German] Yellya translated Sep as Sept. (edit)

[German] Yellya translated Jul as Juli (edit)

[German] Yellya translated Jun as Juni (edit)

[German] Yellya translated Nov as Nov. (edit)

[German] Yellya translated Mar as März (edit)

[German] Yellya translated Message hidden because you blocked the member as Die Nachricht wird nicht angezeigt, weil du dieses Mitglied blockiert hast. (edit)

[German] Yellya translated Feb as Febr. (edit)

[German] Yellya translated Truncated for length as Gekürzt (edit)

[German] Yellya translated Dec as Dez. (edit)

[German] Yellya translated This topic is currently marked as "dormant"the last message is more than days old. You can revive it by posting a reply. as Dieses Thema ruht momentan. Die letzte Nachricht liegt mehr als Tage zurück. Du kannst es wieder aufgreifen, indem du eine neue Antwort schreibst. (edit)

[German] Yellya translated flag abuse as Missbrauch melden (edit)

[German] Yellya translated Apr as Apr. (edit)

[German] Yellya translated This message has been deleted by its author. as Diese Nachricht wurde vom Autor gelöscht. (edit)

[German] Yellya translated Message edited by its author as Nachricht vom Autor bearbeitet (edit)

[German] Yellya translated Aug as Aug. (edit)

[German] Yellya translated Jan as Jan. (edit)

[German] Yellya translated Join this group to post as Tritt dieser Gruppe bei, um Beiträge zu verfassen. (edit)

[German] Yellya translated Oct as Okt. (edit)

[German] Yellya translated What is abuse? (1) personal attacks, (2) commercial solicitation, (3) spam. See terms of use. as Was verstehen wir unter „Missbrauch"? (1) Persönliche Angriffe und Beleidigungen, (2) kommerzielle Werbung, (3) Spam. Siehe die Nutzungsbedingungen. (edit)

[German] Yellya translated Translate! as Übersetzen! (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Chinese, traditional as LibraryThing auf Chinesisch, traditionel (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Yiddish as LibraryThing auf Jiddisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Arabic as LibraryThing auf Arabisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Urdu as LibraryThing auf Urdu (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Georgian as LibraryThing auf Georgisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Persian as LibraryThing auf Persisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Tagalog as LibraryThing auf Tagalog (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Hindi as LibraryThing auf Hindi (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Serbian as LibraryThing auf Serbisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Latin as LibraryThing auf Lateinisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Armenian as LibraryThing auf Armänisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Macedonian as LibraryThing auf Mazedonisch (edit)

[French] Patangel translated Sexe as Sexe (edit)

[Catalan] puigmalet translated Databases as Bases de dades (edit)

[Catalan] puigmalet translated You can keep track of interesting events, show off your favorite bookstores and libraries, and see who else loves the same places you do. You can also add events and venues that aren't yet listed in our database. as Pots realitzar un seguiment d'esdeveniments interessants, mostrar les llibreries i biblioteques preferides, i veure a qui li agraden els mateixos llocs que a tu. També pots afegir esdeveniments i llocs que encara no figuren a la nostra base de dades. (edit)

[Catalan] puigmalet translated Livros Primeiros Resenhistas que ganhou as Llibres de Crítics Matiners guanyats (edit)

[Catalan] puigmalet translated You may direct your API calls to a specific version by changing the path in the request. as Pots dirigir les crides API a una versió específica canviant la ruta d'accés en la petició. (edit)

[Catalan] puigmalet translated (blank) as (en blanc) (edit)

[Catalan] puigmalet translated Was Sie wissen sollten as Allò que cal saber (edit)

[French] Patangel translated You are viewing a widget made by another member (dicidailleurs), with their books. Click here to see it with your own library. as Vous visualisez un widget créé par un autre membre (dicidailleurs), avec ses propres livres. Cliquer ici pour le voir avec votre propre bibliothèque. (edit)

[Spanish] frsantos translated Have a question for Gregory Maguire? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with him. as Tienes una pregunta para Gregory Maguire? Escríbela aquí, y podríamos escogerla para una próxima entrevista con él. (edit)

[Spanish] frsantos translated The October batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Gregory Maguire? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with him. as El lote de libros de Octubre de Early Reviewers books esta aquí, incluyendo algunos en Catalán! ¿Tienes una pregunta para Gregory Maguire? Escríbela aquí, y podríamos escogerla para una próxima entrevista con el. (edit)

[French] Patangel translated No new items/all items are new as Aucun nouvel item ou tous les items sont nouveaux (edit)

[French] Patangel translated Fair/Festivals as Salon ou festivals (edit)

[French] Patangel translated food/drink as Alimentation (edit)

[French] Patangel translated Sites/Apps as Sites / Applications (edit)

[French] Patangel translated Food/drink available as Alimentation disponible (edit)

[French] Patangel translated Combine/separate works | Catalog your books online as Combiner / séparer des œuvres | Cataloguer vos livres en ligne (edit)

[French] Patangel translated We reserve the right to use flag/unflag data however we see fit. as Nous nous réservons le droit d'utiliser les données signalées ou non signalées quand bon nous semble. (edit)

[French] Patangel translated Separate the book/edition as Séparer le livre ou l'édition (edit)

[French] Patangel translated Words/message as Mots par message (edit)

[French] Patangel translated paid/pending as payé / paiement en cours (edit)

[French] Patangel translated Median/mean book obscurity as Obscurité médiane / moyenne des livres (edit)

[French] Patangel translated Part/whole issues. The Fellowship of the Ring is not the same work as The Lord of the Rings. This part/whole relationship will be handled by a future improvement. as Partie / œuvre entière. La communauté de l'anneau n'est pas la même œuvre que Le seigneur des anneaux. Cette relation entre une œuvre et une de ses parties sera gérée lors de développements futurs. (edit)

[French] Patangel translated Results from Bol/Bruna search as Résultats pour la recheche Bol / Bruna (edit)

[French] Patangel translated eBooks/Audio as livres électroniques / Audio (edit)

[French] Patangel translated State/Territory as État / Territoire (edit)

[French] Patangel translated Male: : Female: : Other/Contested/Unknown: : N/A: : Not set as Homme(s) : : Femme(s) : : Autre(s) / Contesté(s) / Inconnu(s) : : Sans objet : : Non communiqué  (edit)

[French] Patangel translated $15/each as $15 pièce (edit)

[French] Patangel translated This service provides Vox users with a backup of their books' ISBNs/ASINs. as Ce service offre aux utilisateurs de Vox une copie de sécurité des ISBN / ASIN de leurs livres. (edit)

[French] Patangel translated Tag/author page as Page de mots-clés / auteur (edit)

[French] Patangel translated author combine/separate page as page combiner / séparer l'auteur (edit)

[French] Patangel translated You changed your language/site as Vous avez changé votre langue ou votre site de préférence. (edit)

[French] Patangel translated Great Fire of London (1666), Battle of the Bulge (1944|1945), Assassination of John F. Kennedy (1963-11-22), Battle of Hoth as Grand incendie de Londres (1666), Seconde guerre mondiale (1939|1945), Assassinat de John F. Kennedy (1963-11-22), Bataille de Stalingrad (1945) (edit)

[French] Patangel translated Author/
Speaker
as Auteur /
Orateur
 (edit)

[French] Patangel translated CK: People/Characters as Partage des connaissances : personnes / personnages (edit)

[French] Patangel translated combine/separate works as combiner / séparer des ouvrages (edit)

[French] Patangel translated Embassy/consulate as Ambassade / consulat (edit)

[French] Patangel translated Local: Bookstores for adding new bookstores and fair/festivals to LibraryThing Local as Local : librairies pour avoir ajouté de nouvelles librairies ou des fêtes et festivals à LibraryThing Local (edit)

[French] Patangel translated Algemene Kennis as Algemene kennis (edit)

[French] Patangel translated Közös Tudás as Közös tudás (edit)

[French] Patangel translated Fair/Festival as Salon / Festival (edit)

[French] Patangel translated Mongo-Nkundu as Mongo-nkundu (edit)

[French] Patangel translated Lule Sami as Lule sami (edit)

[French] Patangel translated Luba-Katanga as Luba-katanga (edit)

[French] Patangel translated Southern Sami as Sami du Sud (edit)

[French] Patangel translated Skolt Sami as Skolt sami (edit)

[French] Patangel translated Apache languages as Langues apaches (edit)

[French] Patangel translated Nilo-Saharan (Other) as Nilo-saharan (autres langues) (edit)

[Italian] Oct326 translated discussing as parla di  (edit)

[Italian] Oct326 translated Author Chats as Chiacchierate con gli autori (edit)

[Italian] Oct326 translated The November batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Masha Hamilton? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with her. as Il pacchetto di novembre di libri per i prerecensori è pronto; ce ne sono anche alcuni in catalano! Hai una domanda per Marsha Hamilton? Inseriscila qui: potremmo sceglierla per l'intervista che presto le faremo. (edit)

[Italian] Oct326 translated 900,000 as 900.000 (edit)

[French] Patangel translated The November batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Masha Hamilton? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with her. as Le lot de novembre de livres pour les Critiques en avant-première est arrivé, incluant des livres en Catalan ! Vous avez une question pour Masha Hamilton ? Posez-la ici, et nous la choisirons peut-être pour son entretien à venir. (edit)

[Catalan] gamoia translated The November batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Masha Hamilton? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with her. as El lot dels Crítics Matiners de novembre ja és aquí, i n'inclou alguns en català! Tens cap pregunta per Masha Hamilton? Deixa-la aquí, i pot ser que la incloguem en la entrevista que li estem preparant. (edit)

[German] Yellya translated Covers as Buchumschläge (edit)

[German] Yellya translated Change Cover as Buchumschlag wechseln (edit)

[German] Yellya translated see collections statistics as Statistiken der Sammlungen ansehen (edit)

[German] Yellya translated Author Chats let you ask questions to authors in our forums. as In den Autoren-Chats kannst du Autoren in unserem Forum befragen. (edit)

[German] Yellya translated There are copies of books being given away. as Es sind Exemplare von Büchern, die verschenkt werden. (edit)

[German] Yellya translated You have received books, and have just 1 book left to review. as Du hast Bücher erhalten und noch für 1 Buch eine Rezensionen zu schreiben. (edit)

[German] Yellya translated You have received books, and have books left to review. as Du hast Bücher erhalten und noch für Bücher Rezensionen zu schreiben. (edit)

[German] Yellya translated Herta Müller wins the 2009 Nobel Prize for Literature. The October batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Gregory Maguire? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with him. as Herta Müller hat den Nobelpreis für Literatur gewonnen.Die Oktober-Lieferung der Bücher für das "Early Reviewers"-Programm ist da, diesmal mit einigen Büchern auf Katalanisch! Möchtest du Gregory Maguire eine Frage stellen? Schreibe sie hier auf. Wir können sie ihm möglicherweise in einem Interview stellen. (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing Early Reviewers provides free pre-release books to members willing to review them. as Über LibraryThing Early Reviewers kannst Du Rezensionsexemplare noch nicht veröffentlichter Bücher erhalten. Allerdings nur, wenn Du zu diesem Buch eine Rezension schreibst. (edit)

[German] Yellya translated We just sent out our monthly "State of the Thing" email, with author interviews and other great stuff. It looks like you aren't signed up to receive it yet. as Wir haben gerade unsere monatliche E-Mail "State of the Thing" versandt. Sie enthält Autoreninterviews und andere tolle Sachen. Es sieht so aus, als ob Du Dich dafür noch nicht angemeldet hast. (edit)

[German] Yellya translated Help us out with author interviews-got a question for Allison Hoover Bartlett (The Man Who Loved Books Too Much) or Hope Edelman (The Possibility of Everything)? as Helft uns bei Autoren-Interviews! Habt ihr Fragen an Allison Hoover Bartlett (The Man Who Loved Books Too Much) oder Hope Edelman (The Possibility of Everything)? (edit)

[German] Yellya translated unread/messages as ungelesen/Nachrichten (edit)

[German] Yellya translated Last message as Letzte Nachricht (edit)

[German] Yellya translated customize this page as Diese Seite anpassen. (edit)

[German] Yellya translated We will be going down for hour, at . as Wir werden ab Uhr für Stunden eine Auszeit nehmen. (edit)

[German] Yellya translated Sep as Sept. (edit)

[German] Yellya translated Jul as Juli (edit)

[German] Yellya translated Jun as Juni (edit)

[German] Yellya translated Nov as Nov. (edit)

[German] Yellya translated Mar as März (edit)

[German] Yellya translated Message hidden because you blocked the member as Die Nachricht wird nicht angezeigt, weil du dieses Mitglied blockiert hast. (edit)

[German] Yellya translated Feb as Febr. (edit)

[German] Yellya translated Truncated for length as Gekürzt (edit)

[German] Yellya translated Dec as Dez. (edit)

[German] Yellya translated This topic is currently marked as "dormant"the last message is more than days old. You can revive it by posting a reply. as Dieses Thema ruht momentan. Die letzte Nachricht liegt mehr als Tage zurück. Du kannst es wieder aufgreifen, indem du eine neue Antwort schreibst. (edit)

[German] Yellya translated flag abuse as Missbrauch melden (edit)

[German] Yellya translated Apr as Apr. (edit)

[German] Yellya translated This message has been deleted by its author. as Diese Nachricht wurde vom Autor gelöscht. (edit)

[German] Yellya translated Message edited by its author as Nachricht vom Autor bearbeitet (edit)

[German] Yellya translated Aug as Aug. (edit)

[German] Yellya translated Jan as Jan. (edit)

[German] Yellya translated Join this group to post as Tritt dieser Gruppe bei, um Beiträge zu verfassen. (edit)

[German] Yellya translated Oct as Okt. (edit)

[German] Yellya translated What is abuse? (1) personal attacks, (2) commercial solicitation, (3) spam. See terms of use. as Was verstehen wir unter „Missbrauch"? (1) Persönliche Angriffe und Beleidigungen, (2) kommerzielle Werbung, (3) Spam. Siehe die Nutzungsbedingungen. (edit)

[German] Yellya translated Translate! as Übersetzen! (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Chinese, traditional as LibraryThing auf Chinesisch, traditionel (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Yiddish as LibraryThing auf Jiddisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Arabic as LibraryThing auf Arabisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Urdu as LibraryThing auf Urdu (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Georgian as LibraryThing auf Georgisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Persian as LibraryThing auf Persisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Tagalog as LibraryThing auf Tagalog (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Hindi as LibraryThing auf Hindi (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Serbian as LibraryThing auf Serbisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Latin as LibraryThing auf Lateinisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Armenian as LibraryThing auf Armänisch (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing in Macedonian as LibraryThing auf Mazedonisch (edit)

[French] Patangel translated Sexe as Sexe (edit)

[Catalan] puigmalet translated Databases as Bases de dades (edit)

[Catalan] puigmalet translated You can keep track of interesting events, show off your favorite bookstores and libraries, and see who else loves the same places you do. You can also add events and venues that aren't yet listed in our database. as Pots realitzar un seguiment d'esdeveniments interessants, mostrar les llibreries i biblioteques preferides, i veure a qui li agraden els mateixos llocs que a tu. També pots afegir esdeveniments i llocs que encara no figuren a la nostra base de dades. (edit)

[Catalan] puigmalet translated Livros Primeiros Resenhistas que ganhou as Llibres de Crítics Matiners guanyats (edit)

[Catalan] puigmalet translated You may direct your API calls to a specific version by changing the path in the request. as Pots dirigir les crides API a una versió específica canviant la ruta d'accés en la petició. (edit)

[Catalan] puigmalet translated (blank) as (en blanc) (edit)

[Catalan] puigmalet translated Was Sie wissen sollten as Allò que cal saber (edit)

[French] Patangel translated You are viewing a widget made by another member (dicidailleurs), with their books. Click here to see it with your own library. as Vous visualisez un widget créé par un autre membre (dicidailleurs), avec ses propres livres. Cliquer ici pour le voir avec votre propre bibliothèque. (edit)

[Spanish] frsantos translated Have a question for Gregory Maguire? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with him. as Tienes una pregunta para Gregory Maguire? Escríbela aquí, y podríamos escogerla para una próxima entrevista con él. (edit)

[Spanish] frsantos translated The October batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Gregory Maguire? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with him. as El lote de libros de Octubre de Early Reviewers books esta aquí, incluyendo algunos en Catalán! ¿Tienes una pregunta para Gregory Maguire? Escríbela aquí, y podríamos escogerla para una próxima entrevista con el. (edit)

[French] Patangel translated No new items/all items are new as Aucun nouvel item ou tous les items sont nouveaux (edit)

[French] Patangel translated Fair/Festivals as Salon ou festivals (edit)

[French] Patangel translated food/drink as Alimentation (edit)

[French] Patangel translated Sites/Apps as Sites / Applications (edit)

[French] Patangel translated Food/drink available as Alimentation disponible (edit)

[French] Patangel translated Combine/separate works | Catalog your books online as Combiner / séparer des œuvres | Cataloguer vos livres en ligne (edit)

[French] Patangel translated We reserve the right to use flag/unflag data however we see fit. as Nous nous réservons le droit d'utiliser les données signalées ou non signalées quand bon nous semble. (edit)

[French] Patangel translated Separate the book/edition as Séparer le livre ou l'édition (edit)

[French] Patangel translated Words/message as Mots par message (edit)

[French] Patangel translated paid/pending as payé / paiement en cours (edit)

[French] Patangel translated Median/mean book obscurity as Obscurité médiane / moyenne des livres (edit)

[French] Patangel translated Part/whole issues. The Fellowship of the Ring is not the same work as The Lord of the Rings. This part/whole relationship will be handled by a future improvement. as Partie / œuvre entière. La communauté de l'anneau n'est pas la même œuvre que Le seigneur des anneaux. Cette relation entre une œuvre et une de ses parties sera gérée lors de développements futurs. (edit)

[French] Patangel translated Results from Bol/Bruna search as Résultats pour la recheche Bol / Bruna (edit)

[French] Patangel translated eBooks/Audio as livres électroniques / Audio (edit)

[French] Patangel translated State/Territory as État / Territoire (edit)

[French] Patangel translated Male: : Female: : Other/Contested/Unknown: : N/A: : Not set as Homme(s) : : Femme(s) : : Autre(s) / Contesté(s) / Inconnu(s) : : Sans objet : : Non communiqué  (edit)

[French] Patangel translated $15/each as $15 pièce (edit)

[French] Patangel translated This service provides Vox users with a backup of their books' ISBNs/ASINs. as Ce service offre aux utilisateurs de Vox une copie de sécurité des ISBN / ASIN de leurs livres. (edit)

[French] Patangel translated Tag/author page as Page de mots-clés / auteur (edit)

[French] Patangel translated author combine/separate page as page combiner / séparer l'auteur (edit)

[French] Patangel translated You changed your language/site as Vous avez changé votre langue ou votre site de préférence. (edit)

[French] Patangel translated Great Fire of London (1666), Battle of the Bulge (1944|1945), Assassination of John F. Kennedy (1963-11-22), Battle of Hoth as Grand incendie de Londres (1666), Seconde guerre mondiale (1939|1945), Assassinat de John F. Kennedy (1963-11-22), Bataille de Stalingrad (1945) (edit)

[French] Patangel translated Author/
Speaker
as Auteur /
Orateur
 (edit)

[French] Patangel translated CK: People/Characters as Partage des connaissances : personnes / personnages (edit)

[French] Patangel translated combine/separate works as combiner / séparer des ouvrages (edit)

[French] Patangel translated Embassy/consulate as Ambassade / consulat (edit)

[French] Patangel translated Local: Bookstores for adding new bookstores and fair/festivals to LibraryThing Local as Local : librairies pour avoir ajouté de nouvelles librairies ou des fêtes et festivals à LibraryThing Local (edit)

[French] Patangel translated Algemene Kennis as Algemene kennis (edit)

[French] Patangel translated Közös Tudás as Közös tudás (edit)

[French] Patangel translated Fair/Festival as Salon / Festival (edit)

[French] Patangel translated Mongo-Nkundu as Mongo-nkundu (edit)

[French] Patangel translated Lule Sami as Lule sami (edit)

[French] Patangel translated Luba-Katanga as Luba-katanga (edit)

[French] Patangel translated Southern Sami as Sami du Sud (edit)

[French] Patangel translated Skolt Sami as Skolt sami (edit)

[French] Patangel translated Apache languages as Langues apaches (edit)

[French] Patangel translated Nilo-Saharan (Other) as Nilo-saharan (autres langues) (edit)

[Italian] Oct326 translated discussing as parla di  (edit)

[Italian] Oct326 translated Author Chats as Chiacchierate con gli autori (edit)

[Italian] Oct326 translated The November batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Masha Hamilton? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with her. as Il pacchetto di novembre di libri per i prerecensori è pronto; ce ne sono anche alcuni in catalano! Hai una domanda per Marsha Hamilton? Inseriscila qui: potremmo sceglierla per l'intervista che presto le faremo. (edit)

[Italian] Oct326 translated 900,000 as 900.000 (edit)

[French] Patangel translated The November batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Masha Hamilton? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with her. as Le lot de novembre de livres pour les Critiques en avant-première est arrivé, incluant des livres en Catalan ! Vous avez une question pour Masha Hamilton ? Posez-la ici, et nous la choisirons peut-être pour son entretien à venir. (edit)

[Catalan] gamoia translated The November batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Masha Hamilton? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with her. as El lot dels Crítics Matiners de novembre ja és aquí, i n'inclou alguns en català! Tens cap pregunta per Masha Hamilton? Deixa-la aquí, i pot ser que la incloguem en la entrevista que li estem preparant. (edit)

[German] Yellya translated Covers as Buchumschläge (edit)

[German] Yellya translated Change Cover as Buchumschlag wechseln (edit)

[German] Yellya translated see collections statistics as Statistiken der Sammlungen ansehen (edit)

[German] Yellya translated Author Chats let you ask questions to authors in our forums. as In den Autoren-Chats kannst du Autoren in unserem Forum befragen. (edit)

[German] Yellya translated There are copies of books being given away. as Es sind Exemplare von Büchern, die verschenkt werden. (edit)

[German] Yellya translated You have received books, and have just 1 book left to review. as Du hast Bücher erhalten und noch für 1 Buch eine Rezensionen zu schreiben. (edit)

[German] Yellya translated You have received books, and have books left to review. as Du hast Bücher erhalten und noch für Bücher Rezensionen zu schreiben. (edit)

[German] Yellya translated Herta Müller wins the 2009 Nobel Prize for Literature. The October batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Gregory Maguire? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with him. as Herta Müller hat den Nobelpreis für Literatur gewonnen.Die Oktober-Lieferung der Bücher für das "Early Reviewers"-Programm ist da, diesmal mit einigen Büchern auf Katalanisch! Möchtest du Gregory Maguire eine Frage stellen? Schreibe sie hier auf. Wir können sie ihm möglicherweise in einem Interview stellen. (edit)

[German] Yellya translated LibraryThing Early Reviewers provides free pre-release books to members willing to review them. as Über LibraryThing Early Reviewers kannst Du Rezensionsexemplare noch nicht veröffentlichter Bücher erhalten. Allerdings nur, wenn Du zu diesem Buch eine Rezension schreibst. (edit)

[German] Yellya translated We just sent out our monthly "State of the Thing" email, with author interviews and other great stuff. It looks like you aren't signed up to receive it yet. as Wir haben gerade unsere monatliche E-Mail "State of the Thing" versandt. Sie enthält Autoreninterviews und andere tolle Sachen. Es sieht so aus, als ob Du Dich dafür noch nicht angemeldet hast. (edit)

[German] Yellya translated Help us out with author interviews-got a question for Allison Hoover Bartlett (The Man Who Loved Books Too Much) or Hope Edelman (The Possibility of Everything)? as Helft uns bei Autoren-Interviews! Habt ihr Fragen an Allison Hoover Bartlett (The Man Who Loved Books Too Much) oder Hope Edelman (The Possibility of Everyt

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ In addition to the guidelines below, you can read and post to the general translation group forum. Every language also has its own forum, available from the translation homepage. You can also email Tim or Abby with questions, concerns or ideas. as Kromě rad uvedených níže je dobré číst a přispívat do general translation group forum. Každý jazyk má také své fórum, dostupné z translation homepage. Také můžeš posílat e-mailem dotazy, napady a připomínky Timovi nebo Abby . (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Guidelines for translation as Pokyny k překladu (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ LibraryThing's translation feature was inspired by similar programs at , and . as Překládací systém LibraryThing byl inspirován podobnými programy na , a . (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ You agree to hold LibraryThing immune from any suit arising from the translation feature. as Prohlašuješ, že nebudeš LibraryThing zatahovat do právních sporů kolem překladů. (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ You understand that LibraryThing makes no actionable claims as to the accuracy or appropriateness of users' translations, or as to their fitness for any purpose whatsoever. as Víš, že LibraryThing neposkytuje žádné záruky za přesnost nebo přiměřenost překladů, nebo jejich vhodnost pro jakýkoli účel. (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ You warrant that your translation is your own, and not subject to any license or restriction of any kind. as Ručíš za původnost svého překladu a za to, že neporušuje žádné licence ani jiná omezení. (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ You understand that helping LibraryThing does not give you any legal rights, such as exists between an employer and an employee. If you sprain your wrist coming up with translations, we're not paying the doctor bill. as Chápeš, že tvá pomoc LibraryThing nemá právní závaznost a neplyne z ní žádný zaměstnanecký vztah. Jestliže si při psaní překladu zmrzačíš zápěstí, nemocenskou ti nezaplatíme. (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ You will respect the translation feature, and not attempt to undermine or defeat it. as Budeš respektovat překládací systém a nebudeš se jej snažit zneužít nebo zničit. (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ You will translate faithfully and to the best of your ability, with no malicious intent, commercial benefit to you or personal agenda. as Budeš překládat s nejlepším vědomím a svědomím, jak nejlépe dokážeš, bez zlého záměru, bez ohledu na zisk nebo osobní zájmy. (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ By reading, submitting, editing or cheering any translation you agree to the following terms: as Čtením, psaním, úpravami nebo schvalováním jakéhokoli překladu, souhlasíš s následujícími body: (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Legal Language as Závazná část (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Keep markup You will encounter some simple HTML markup (eg., ) in the text to be translated. Please retain these tags in the translation, and make sure to preserve their relationship with the text. as Zachovávej zvýraznění V překládaném textu občas narazíš na jednoduché HTML značky (např., ). Prosíme, nech je v překladu, a zachovej jejich význam v textu. (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Respect placeholders You will encounter placeholders for dynamic data. They will look like . Do not remove them, but figure out how to preserve their relationship with the surrounding text. as Respektuj zástupné značky Setkáš se se značkami zastupujícími dynamicky přidávané části textu. Vypadají jako . Neodstraňuj je, ale přemýšlej jak zachovat jejich vazbu k okolnímu textu. (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Keep Proper Nouns. Do not translate proper names, such as LibraryThing. as Zachovávej vlastní jména a oficiální názvy. Nepřekládej věci jako LibraryThing apod. (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Don't reinvent the wheel. Sites like Wikipedia and RemembertheMilk can be a valuable resource for difficult questions. "Tags" in particular seem to present issues. Where possible, figure out what other sites do and follow them. as Neobjevuj znovu Ameriku. Weby jako Wikipedie nebo RemembertheMilk mohou být cenným zdrojem řešení. Například častého problému s překladem "Tags". Pokud je to možné, následuj příkladu překladů na jiných webech. (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Standardize terms. Circle around terms others are using, or help find the right ones by posting about it. as Standardizuj termíny. Používej názvy které používají ostatní, příp. hledej nejlepší v diskusi s ostatními. (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Find the right tone. Aim for an informal but not juvenile tone. as Zvol správný tón. Snaž být neformální, ale nikoli dětinský. (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ LibraryThing can be used into an ever-growing number of languages. All translations are written, edited and approved by LibraryThing members, using a simple "wiki-like" system. as LibraryThing funguje ve stále větším počtu jazyků. Všechny verze jsou překládány, upravovány a schvalovány členy LibraryThing, za použití jednoduchého systému podobnému wiki. (edit)

[Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Translation Guidelines and Legal Verbiage as Pravidla překladu a právní kličky (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ The October batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Gregory Maguire? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with him. as Die Lieferung mit Early-Reviewers-Büchern für Oktober ist eingetroffen! Es sind sogar einige auf Katalanisch dabei. Möchtest du Gregory Maguire etwas fragen? Stelle deine Frage hier, und wir werden sie möglicherweise für ein Interview mit ihm auswählen. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ The November batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Masha Hamilton? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with her. as Das November-Paket der Early-Reviewers-Bücher ist da! Einige Bücher sogar auf Katalanisch! Hast du eine Frage an Masha Hamilton? Notiere sie hier und wir werden versuchen, sie ihr beim nächsten Interview zu stellen. (edit)

[Italian] Oct326 تم ترجمته بـ discussing as parla di  (edit)

[Italian] Oct326 تم ترجمته بـ Author Chats as Chiacchierate con gli autori (edit)

[Italian] Oct326 تم ترجمته بـ The November batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Masha Hamilton? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with her. as Il pacchetto di novembre di libri per i prerecensori è pronto; ce ne sono anche alcuni in catalano! Hai una domanda per Marsha Hamilton? Inseriscila qui: potremmo sceglierla per l'intervista che presto le faremo. (edit)

[Italian] Oct326 تم ترجمته بـ 900,000 as 900.000 (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ The November batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Masha Hamilton? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with her. as Le lot de novembre de livres pour les Critiques en avant-première est arrivé, incluant des livres en Catalan ! Vous avez une question pour Masha Hamilton ? Posez-la ici, et nous la choisirons peut-être pour son entretien à venir. (edit)

[Catalan] gamoia تم ترجمته بـ The November batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Masha Hamilton? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with her. as El lot dels Crítics Matiners de novembre ja és aquí, i n'inclou alguns en català! Tens cap pregunta per Masha Hamilton? Deixa-la aquí, i pot ser que la incloguem en la entrevista que li estem preparant. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Covers as Buchumschläge (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Change Cover as Buchumschlag wechseln (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ see collections statistics as Statistiken der Sammlungen ansehen (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Author Chats let you ask questions to authors in our forums. as In den Autoren-Chats kannst du Autoren in unserem Forum befragen. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ There are copies of books being given away. as Es sind Exemplare von Büchern, die verschenkt werden. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ You have received books, and have just 1 book left to review. as Du hast Bücher erhalten und noch für 1 Buch eine Rezensionen zu schreiben. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ You have received books, and have books left to review. as Du hast Bücher erhalten und noch für Bücher Rezensionen zu schreiben. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Herta Müller wins the 2009 Nobel Prize for Literature. The October batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Gregory Maguire? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with him. as Herta Müller hat den Nobelpreis für Literatur gewonnen.Die Oktober-Lieferung der Bücher für das "Early Reviewers"-Programm ist da, diesmal mit einigen Büchern auf Katalanisch! Möchtest du Gregory Maguire eine Frage stellen? Schreibe sie hier auf. Wir können sie ihm möglicherweise in einem Interview stellen. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing Early Reviewers provides free pre-release books to members willing to review them. as Über LibraryThing Early Reviewers kannst Du Rezensionsexemplare noch nicht veröffentlichter Bücher erhalten. Allerdings nur, wenn Du zu diesem Buch eine Rezension schreibst. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ We just sent out our monthly "State of the Thing" email, with author interviews and other great stuff. It looks like you aren't signed up to receive it yet. as Wir haben gerade unsere monatliche E-Mail "State of the Thing" versandt. Sie enthält Autoreninterviews und andere tolle Sachen. Es sieht so aus, als ob Du Dich dafür noch nicht angemeldet hast. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Help us out with author interviews-got a question for Allison Hoover Bartlett (The Man Who Loved Books Too Much) or Hope Edelman (The Possibility of Everything)? as Helft uns bei Autoren-Interviews! Habt ihr Fragen an Allison Hoover Bartlett (The Man Who Loved Books Too Much) oder Hope Edelman (The Possibility of Everything)? (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ unread/messages as ungelesen/Nachrichten (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Last message as Letzte Nachricht (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ customize this page as Diese Seite anpassen. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ We will be going down for hour, at . as Wir werden ab Uhr für Stunden eine Auszeit nehmen. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Sep as Sept. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Jul as Juli (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Jun as Juni (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Nov as Nov. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Mar as März (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Message hidden because you blocked the member as Die Nachricht wird nicht angezeigt, weil du dieses Mitglied blockiert hast. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Feb as Febr. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Truncated for length as Gekürzt (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Dec as Dez. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ This topic is currently marked as "dormant"the last message is more than days old. You can revive it by posting a reply. as Dieses Thema ruht momentan. Die letzte Nachricht liegt mehr als Tage zurück. Du kannst es wieder aufgreifen, indem du eine neue Antwort schreibst. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ flag abuse as Missbrauch melden (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Apr as Apr. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ This message has been deleted by its author. as Diese Nachricht wurde vom Autor gelöscht. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Message edited by its author as Nachricht vom Autor bearbeitet (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Aug as Aug. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Jan as Jan. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Join this group to post as Tritt dieser Gruppe bei, um Beiträge zu verfassen. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Oct as Okt. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ What is abuse? (1) personal attacks, (2) commercial solicitation, (3) spam. See terms of use. as Was verstehen wir unter „Missbrauch"? (1) Persönliche Angriffe und Beleidigungen, (2) kommerzielle Werbung, (3) Spam. Siehe die Nutzungsbedingungen. (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ Translate! as Übersetzen! (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Chinese, traditional as LibraryThing auf Chinesisch, traditionel (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Yiddish as LibraryThing auf Jiddisch (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Arabic as LibraryThing auf Arabisch (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Urdu as LibraryThing auf Urdu (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Georgian as LibraryThing auf Georgisch (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Persian as LibraryThing auf Persisch (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Tagalog as LibraryThing auf Tagalog (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Hindi as LibraryThing auf Hindi (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Serbian as LibraryThing auf Serbisch (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Latin as LibraryThing auf Lateinisch (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Armenian as LibraryThing auf Armänisch (edit)

[German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Macedonian as LibraryThing auf Mazedonisch (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ Sexe as Sexe (edit)

[Catalan] puigmalet تم ترجمته بـ Databases as Bases de dades (edit)

[Catalan] puigmalet تم ترجمته بـ You can keep track of interesting events, show off your favorite bookstores and libraries, and see who else loves the same places you do. You can also add events and venues that aren't yet listed in our database. as Pots realitzar un seguiment d'esdeveniments interessants, mostrar les llibreries i biblioteques preferides, i veure a qui li agraden els mateixos llocs que a tu. També pots afegir esdeveniments i llocs que encara no figuren a la nostra base de dades. (edit)

[Catalan] puigmalet تم ترجمته بـ Livros Primeiros Resenhistas que ganhou as Llibres de Crítics Matiners guanyats (edit)

[Catalan] puigmalet تم ترجمته بـ You may direct your API calls to a specific version by changing the path in the request. as Pots dirigir les crides API a una versió específica canviant la ruta d'accés en la petició. (edit)

[Catalan] puigmalet تم ترجمته بـ (blank) as (en blanc) (edit)

[Catalan] puigmalet تم ترجمته بـ Was Sie wissen sollten as Allò que cal saber (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ You are viewing a widget made by another member (dicidailleurs), with their books. Click here to see it with your own library. as Vous visualisez un widget créé par un autre membre (dicidailleurs), avec ses propres livres. Cliquer ici pour le voir avec votre propre bibliothèque. (edit)

[Spanish] frsantos تم ترجمته بـ Have a question for Gregory Maguire? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with him. as Tienes una pregunta para Gregory Maguire? Escríbela aquí, y podríamos escogerla para una próxima entrevista con él. (edit)

[Spanish] frsantos تم ترجمته بـ The October batch of Early Reviewers books is up, including some in Catalan! Have a question for Gregory Maguire? Post it here, and we might choose it for an upcoming interview with him. as El lote de libros de Octubre de Early Reviewers books esta aquí, incluyendo algunos en Catalán! ¿Tienes una pregunta para Gregory Maguire? Escríbela aquí, y podríamos escogerla para una próxima entrevista con el. (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ No new items/all items are new as Aucun nouvel item ou tous les items sont nouveaux (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ Fair/Festivals as Salon ou festivals (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ food/drink as Alimentation (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ Sites/Apps as Sites / Applications (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ Food/drink available as Alimentation disponible (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ Combine/separate works | Catalog your books online as Combiner / séparer des œuvres | Cataloguer vos livres en ligne (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ We reserve the right to use flag/unflag data however we see fit. as Nous nous réservons le droit d'utiliser les données signalées ou non signalées quand bon nous semble. (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ Separate the book/edition as Séparer le livre ou l'édition (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ Words/message as Mots par message (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ paid/pending as payé / paiement en cours (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ Median/mean book obscurity as Obscurité médiane / moyenne des livres (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ Part/whole issues. The Fellowship of the Ring is not the same work as The Lord of the Rings. This part/whole relationship will be handled by a future improvement. as Partie / œuvre entière. La communauté de l'anneau n'est pas la même œuvre que Le seigneur des anneaux. Cette relation entre une œuvre et une de ses parties sera gérée lors de développements futurs. (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ Results from Bol/Bruna search as Résultats pour la recheche Bol / Bruna (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ eBooks/Audio as livres électroniques / Audio (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ State/Territory as État / Territoire (edit)

[French] Patangel تم ترجمته بـ Male: : Female: : Other/Contested/Unknown: : N/A: : Not set as Homme(s) : : Femme(s) : : Autre(s) / Contesté(s) / Inconnu(s) : : Sans objet : : Non communiqué  (edit)

*نسبة الوضع بشكل ما ممتلئة. سوف نعمل بلوغز حول هذا في احد الايام.

 

مساعدة/اسئلةواجوبة | حول | السرية/لائحةالشروط | مدونة | اتصال | LibraryThing.com | APIs | WikiThing | معارف شائعة | 45,381,436 كتب!