ساهم في ترجمة واجهة LibraryThing او شيءمكتباتي الى العربية
أنظر ارشادات الترجمة. تحريرات حديثة "الآن تُحدث كل عشر دقائق"
العربية (Arabic) |
جميع اللغات |
||
الوضع الراهن
المشاركون في الترجمةدور مُشرّف
الى المترجمين | تحريرات حديثةmassoud تم ترجمته بـ Find out about all the author readings, signings, discussions and other book–related events in your area. as Find out about all the author readings, signings, discussions and other book–related events in your area. (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Import a whole list of books by using the <SUB1>Universal Import<SUB2>. as ورِّد مجموعة كاملة من الكتب باستخدام <SUB1>توريد كوني<SUB2> (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Click the "(more)" under a book title to display more information about a book, such as the edition. as إضغط على "(المزيد)" تحت عنوان الكتاب لعرض المزيد من المعلومات حول الكتاب، مثل رقم الطبعة. (حرّر) massoud تم ترجمته بـ LibraryThing takes its book information from Amazon, the Library of Congress, or one of more than 680 other world libraries. Look under "Search where?" to change your source. as تحصل شيءٌمكتباتي على بيانات الكتاب الببلوغرافية من أمازون او مكتبة الكونجرس او اي من أكثر من 680 مكتبة أخرى. أنظر تحت "أبحث اين؟" لتغيير المصادر. (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Click the <SUB1>Add books<SUB2> tab. In the green search box, enter a title, author or an ISBN. Books will appear on the right side of the screen. Click on a book to add it to your library. as إضغط على تاب <SUB1>أضف كتب<SUB2>. أدخل العنوان او المؤلف او رقم الكتاب الدولي ISBN في صندوق البحث الأخضر. سوف تظهر لك الكتب في الجهة اليسرى من الشاشة. إضغط على اي كتاب لتضيفه الى مكتبتك. (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Start your LibraryThing library by adding books to it. as إبدأ التمتع بمكتبك على شيءٌمكتباتي فور اضافة الكتب اليها. (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Translation Guidelines and Legal Verbiage as ارشادات الترجمة والاجرءات ا� (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Join now as سجِّل الآن (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Languages with the most messages, excluding English as أكثر اللغات ر�% (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Books must belong to at least one collection. <br/>Book will be added to Your Library as يجب أن تنتمي الكتب الى مجموعة واحدة على الأقل. س�% (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Summary as ال�%A (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Friday as ال�%A (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Need more help? as تحتاج للمزيد من المساعدة؟ (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Tips as نصائح (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Talk and Groups as المحادثات والمجموعات (حرّر) massoud تم ترجمته بـ You can add an email to your account when you sign up, or by going to your <SUB1>Profile<SUB2> and choosing <SUB3>Edit profile/account settings<SUB4>. If you don't add an email, it will be hard for you to retrieve a lost password. You can choose to keep your email address hidden, so no one else can see it. as يمكنك اضافة بريد لكتروني الى حسابك عند التسجيل، او بالذهاب الى <SUB1>ملفك الخاص<SUB2> واختيار <SUB3>حرّر بيانات ملفك الخاص/الحساب<SUB4>. سوف يكون من الصعب استرجاع كلمة السر المفقودة فيما لو لم تضيف بريدك الالكتروني. اذا رغبت يمكنك الابقاء على بريدك الالكتروني مخفي حتى لا يراه اي شخص آخر. (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Try our <SUB1>Frequently Asked Questions<SUB2> as جرّب <SUB1>أسئلة شائعة<SUB2> (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Signing up for LibraryThing is fast and easy. All you need is a user name and a password. We do not require any other information. as التسجيل في شيءٌمكتباتي سهل وسريع. كل المطلوب هو ادخال اسم المستفيد وكلمة السر. لا نطلب منك أكثر من ذلك. (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Sign up as التسجيل (حرّر) massoud تم ترجمته بـ To sign up for LibraryThing, go to the <SUB1>home page<SUB2>, click "Join now" and enter a user name and a password in the yellow box. You're done! as للتسجيل في شيءٌمكتباتي، إذهب الى <SUB1>الصفحة الرئيسية<SUB2>، ثم إضغط على "سجّل الآن" ومن ثم أدخل اسم مستفيد وكلمة السر في الصندوق الأصفر. انتهى الأمر! (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Click each picture to see a much larger version. as إضغط على أي صورة لتشاهدها مكبرة. (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Want bigger screenshots? as تريد مشاهدة لقطات أكبر للشاشات؟ (حرّر) massoud تم ترجمته بـ A very short introduction to LibraryThing as مقدمة قصيرة جداً حول شيءًمكتباتي (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Done as النهاية (حرّر) massoud تم ترجمته بـ <b>Don't believe us?</b> Here's SOME of what <SUB1>people are saying<SUB2> about LibraryThing. as <b>لا تصدقنا؟</b> اليك <SUB1> بعض ماقله الناس <SUB2> حول شيءٌمكتباتي. (حرّر) massoud تم ترجمته بـ <b>Want free books?</b> <SUB1>Early Reviewers<SUB2> gives out free pre-publication copies of books, in exchange for reviews. as <b>تريد كتب مجانية؟</b> تقدم <SUB1> مراجعين أوائل <SUB2> نسخ من كتب مجانية قبل الطبع، مقابل جهود المراجعة. (حرّر) massoud تم ترجمته بـ <b>Got a blog?</b> The LibraryThing blog widget tells people what you're reading. as <b>لديك مدونة؟</b> تقوم وظيفة مدونة شيءٌمكتباتي باعلام الناس عن ما تقرأه. (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Get started now—<SUB1>A very short introduction to LibraryThing<SUB2> as ابدأ الآن <SUB1>مقدمة قصيرة جداً عن شيءٌمكتباتي<SUB2> (حرّر) massoud تم ترجمته بـ You're <SUB1>DONE<SUB2>. as <SUB1>انتهت الجولة<SUB2>. (حرّر) massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Local: Events<SUB2> for adding events to LibraryThing Local<SUB3> as <SUB1>فعاليات محلية<SUB2> لاضافة الفعاليات الخاصة يـ % (حرّر) massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Author Combination<SUB2> for help combining author names together<SUB3> as <SUB1> تجميع مؤلف<SUB2> للمساعدة في تجميع اسماء المؤلف معاً<SUB3> (حرّر) massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Local: Bookstores<SUB2> for adding new bookstores and fair/festivals to LibraryThing Local<SUB3> as <SUB1>محلي: محلات بيع الكتب<SUB2> لاضافة محلات بيع كتب جديدة و احتفالات او فعاليات الى شيءٌمكتباتي المحلي <SUB3> (حرّر) massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Translations<SUB2> for help translating LibraryThing into other languages<SUB3> as <SUB1>تراجم<SUB2> للمساعدة في ترجمة شيءٌمكتباتي الى لغات اخرى<SUB3> (حرّر) massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Work Combination<SUB2> for help maintaining LibraryThing's work system<SUB3> as <SUB1>عمل متكاثف<SUB2> للمساعدة في صيانة نظام عمل شيءٌمكتباتي <SUB3> (حرّر) massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Author Pictures<SUB2> for help giving authors photographs and pictures<SUB3> as <SUB1>صور مؤلف<SUB2> للمساعدة في تزويد صور للمؤلفين<SUB3> (حرّر) massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Common Knowledge<SUB2> for contributions to Common Knowledge<SUB3> as <SUB1>معارف شائعة<SUB2> للمساهمة في اي معرفة شائعة تتعلق بـ <SUB3> (حرّر) massoud تم ترجمته بـ <SUB1>Helper<SUB2> for contributions to any area of LibraryThing<SUB3> as <SUB1>مساعد<SUB2> للمساهمات في اي اطار خاص بـ <SUB3> في شيءٌمكتباتي (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Raw overlap as تراكم سطر (حرّر) massoud تم ترجمته بـ Museum as متحف (حرّر) massoud تم ترجمته بـ <SUB1> recommendations as <SUB1> مقترح (حرّر) |
الوضع الراهن*
دور مُشرّف
| تحريرات حديثة[Italian] Oct326 translated discussing [Italian] Oct326 translated Author Chats as Chiacchierate con gli autori (edit) [Italian] Oct326 translated The [Italian] Oct326 translated 900,000 as 900.000 (edit) [French] Patangel translated The [Catalan] gamoia translated The [German] Yellya translated Covers as Buchumschläge (edit) [German] Yellya translated Change Cover as Buchumschlag wechseln (edit) [German] Yellya translated see collections statistics as Statistiken der Sammlungen ansehen (edit) [German] Yellya translated [German] Yellya translated There are [German] Yellya translated You have received [German] Yellya translated You have received [German] Yellya translated [German] Yellya translated [German] Yellya translated We just sent out our monthly "State of the Thing" email, with author interviews and other great stuff. It looks like you aren't signed up to receive it yet. as Wir haben gerade unsere monatliche E-Mail "State of the Thing" versandt. Sie enthält Autoreninterviews und andere tolle Sachen. Es sieht so aus, als ob Du Dich dafür noch nicht angemeldet hast. (edit) [German] Yellya translated Help us out with author interviews-got a question for [German] Yellya translated unread/messages as ungelesen/Nachrichten (edit) [German] Yellya translated Last message as Letzte Nachricht (edit) [German] Yellya translated customize this page as Diese Seite anpassen. (edit) [German] Yellya translated We will be going down for [German] Yellya translated Sep as Sept. (edit) [German] Yellya translated Jul as Juli (edit) [German] Yellya translated Jun as Juni (edit) [German] Yellya translated Nov as Nov. (edit) [German] Yellya translated Mar as März (edit) [German] Yellya translated Message hidden because you blocked the member as Die Nachricht wird nicht angezeigt, weil du dieses Mitglied blockiert hast. (edit) [German] Yellya translated Feb as Febr. (edit) [German] Yellya translated Truncated for length as Gekürzt (edit) [German] Yellya translated Dec as Dez. (edit) [German] Yellya translated This topic is currently marked as "dormant" [German] Yellya translated flag abuse as Missbrauch melden (edit) [German] Yellya translated Apr as Apr. (edit) [German] Yellya translated This message has been deleted by its author. as Diese Nachricht wurde vom Autor gelöscht. (edit) [German] Yellya translated Message edited by its author as Nachricht vom Autor bearbeitet (edit) [German] Yellya translated Aug as Aug. (edit) [German] Yellya translated Jan as Jan. (edit) [German] Yellya translated Join this group to post as Tritt dieser Gruppe bei, um Beiträge zu verfassen. (edit) [German] Yellya translated Oct as Okt. (edit) [German] Yellya translated [German] Yellya translated Translate! as Übersetzen! (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Chinese, traditional as LibraryThing auf Chinesisch, traditionel (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Yiddish as LibraryThing auf Jiddisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Arabic as LibraryThing auf Arabisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Urdu as LibraryThing auf Urdu (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Georgian as LibraryThing auf Georgisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Persian as LibraryThing auf Persisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Tagalog as LibraryThing auf Tagalog (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Hindi as LibraryThing auf Hindi (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Serbian as LibraryThing auf Serbisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Latin as LibraryThing auf Lateinisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Armenian as LibraryThing auf Armänisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Macedonian as LibraryThing auf Mazedonisch (edit) [French] Patangel translated Sexe as Sexe (edit) [Catalan] puigmalet translated Databases as Bases de dades (edit) [Catalan] puigmalet translated You can keep track of interesting events, show off your favorite bookstores and libraries, and see who else loves the same places you do. You can also add events and venues that aren't yet listed in our database. as Pots realitzar un seguiment d'esdeveniments interessants, mostrar les llibreries i biblioteques preferides, i veure a qui li agraden els mateixos llocs que a tu. També pots afegir esdeveniments i llocs que encara no figuren a la nostra base de dades. (edit) [Catalan] puigmalet translated Livros Primeiros Resenhistas que ganhou as Llibres de Crítics Matiners guanyats (edit) [Catalan] puigmalet translated You may direct your API calls to a specific version by changing the path in the request. as Pots dirigir les crides API a una versió específica canviant la ruta d'accés en la petició. (edit) [Catalan] puigmalet translated (blank) as (en blanc) (edit) [Catalan] puigmalet translated Was Sie wissen sollten as Allò que cal saber (edit) [French] Patangel translated You are viewing a widget made by another member (dicidailleurs), with their books. Click [Spanish] frsantos translated Have a question for Gregory Maguire? Post it [Spanish] frsantos translated The [French] Patangel translated No new items/all items are new as Aucun nouvel item ou tous les items sont nouveaux (edit) [French] Patangel translated Fair/Festivals as Salon ou festivals (edit) [French] Patangel translated food/drink as Alimentation (edit) [French] Patangel translated Sites/Apps as Sites / Applications (edit) [French] Patangel translated Food/drink available as Alimentation disponible (edit) [French] Patangel translated Combine/separate works | Catalog your books online as Combiner / séparer des œuvres | Cataloguer vos livres en ligne (edit) [French] Patangel translated We reserve the right to use flag/unflag data however we see fit. as Nous nous réservons le droit d'utiliser les données signalées ou non signalées quand bon nous semble. (edit) [French] Patangel translated Separate the book/edition as Séparer le livre ou l'édition (edit) [French] Patangel translated Words/message as Mots par message (edit) [French] Patangel translated paid/pending as payé / paiement en cours (edit) [French] Patangel translated Median/mean book obscurity as Obscurité médiane / moyenne des livres (edit) [French] Patangel translated Part/whole issues. The Fellowship of the Ring is not the same work as The Lord of the Rings. This part/whole relationship will be handled by a future improvement. as Partie / œuvre entière. La communauté de l'anneau n'est pas la même œuvre que Le seigneur des anneaux. Cette relation entre une œuvre et une de ses parties sera gérée lors de développements futurs. (edit) [French] Patangel translated Results from Bol/Bruna search as Résultats pour la recheche Bol / Bruna (edit) [French] Patangel translated eBooks/Audio as livres électroniques / Audio (edit) [French] Patangel translated State/Territory as État / Territoire (edit) [French] Patangel translated Male: [French] Patangel translated $15/each as $15 pièce (edit) [French] Patangel translated This service provides Vox users with a backup of their books' ISBNs/ASINs. as Ce service offre aux utilisateurs de Vox une copie de sécurité des ISBN / ASIN de leurs livres. (edit) [French] Patangel translated Tag/author page as Page de mots-clés / auteur (edit) [French] Patangel translated author combine/separate page as page combiner / séparer l'auteur (edit) [French] Patangel translated You changed your language/site as Vous avez changé votre langue ou votre site de préférence. (edit) [French] Patangel translated Great Fire of London (1666), Battle of the Bulge (1944|1945), Assassination of John F. Kennedy (1963-11-22), Battle of Hoth as Grand incendie de Londres (1666), Seconde guerre mondiale (1939|1945), Assassinat de John F. Kennedy (1963-11-22), Bataille de Stalingrad (1945) (edit) [French] Patangel translated Author/ [French] Patangel translated CK: People/Characters as Partage des connaissances : personnes / personnages (edit) [French] Patangel translated combine/separate works as combiner / séparer des ouvrages (edit) [French] Patangel translated Embassy/consulate as Ambassade / consulat (edit) [French] Patangel translated [French] Patangel translated Algemene Kennis as Algemene kennis (edit) [French] Patangel translated Közös Tudás as Közös tudás (edit) [French] Patangel translated Fair/Festival as Salon / Festival (edit) [French] Patangel translated Mongo-Nkundu as Mongo-nkundu (edit) [French] Patangel translated Lule Sami as Lule sami (edit) [French] Patangel translated Luba-Katanga as Luba-katanga (edit) [French] Patangel translated Southern Sami as Sami du Sud (edit) [French] Patangel translated Skolt Sami as Skolt sami (edit) [French] Patangel translated Apache languages as Langues apaches (edit) [French] Patangel translated Nilo-Saharan (Other) as Nilo-saharan (autres langues) (edit) [Italian] Oct326 translated discussing [Italian] Oct326 translated Author Chats as Chiacchierate con gli autori (edit) [Italian] Oct326 translated The [Italian] Oct326 translated 900,000 as 900.000 (edit) [French] Patangel translated The [Catalan] gamoia translated The [German] Yellya translated Covers as Buchumschläge (edit) [German] Yellya translated Change Cover as Buchumschlag wechseln (edit) [German] Yellya translated see collections statistics as Statistiken der Sammlungen ansehen (edit) [German] Yellya translated [German] Yellya translated There are [German] Yellya translated You have received [German] Yellya translated You have received [German] Yellya translated [German] Yellya translated [German] Yellya translated We just sent out our monthly "State of the Thing" email, with author interviews and other great stuff. It looks like you aren't signed up to receive it yet. as Wir haben gerade unsere monatliche E-Mail "State of the Thing" versandt. Sie enthält Autoreninterviews und andere tolle Sachen. Es sieht so aus, als ob Du Dich dafür noch nicht angemeldet hast. (edit) [German] Yellya translated Help us out with author interviews-got a question for [German] Yellya translated unread/messages as ungelesen/Nachrichten (edit) [German] Yellya translated Last message as Letzte Nachricht (edit) [German] Yellya translated customize this page as Diese Seite anpassen. (edit) [German] Yellya translated We will be going down for [German] Yellya translated Sep as Sept. (edit) [German] Yellya translated Jul as Juli (edit) [German] Yellya translated Jun as Juni (edit) [German] Yellya translated Nov as Nov. (edit) [German] Yellya translated Mar as März (edit) [German] Yellya translated Message hidden because you blocked the member as Die Nachricht wird nicht angezeigt, weil du dieses Mitglied blockiert hast. (edit) [German] Yellya translated Feb as Febr. (edit) [German] Yellya translated Truncated for length as Gekürzt (edit) [German] Yellya translated Dec as Dez. (edit) [German] Yellya translated This topic is currently marked as "dormant" [German] Yellya translated flag abuse as Missbrauch melden (edit) [German] Yellya translated Apr as Apr. (edit) [German] Yellya translated This message has been deleted by its author. as Diese Nachricht wurde vom Autor gelöscht. (edit) [German] Yellya translated Message edited by its author as Nachricht vom Autor bearbeitet (edit) [German] Yellya translated Aug as Aug. (edit) [German] Yellya translated Jan as Jan. (edit) [German] Yellya translated Join this group to post as Tritt dieser Gruppe bei, um Beiträge zu verfassen. (edit) [German] Yellya translated Oct as Okt. (edit) [German] Yellya translated [German] Yellya translated Translate! as Übersetzen! (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Chinese, traditional as LibraryThing auf Chinesisch, traditionel (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Yiddish as LibraryThing auf Jiddisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Arabic as LibraryThing auf Arabisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Urdu as LibraryThing auf Urdu (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Georgian as LibraryThing auf Georgisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Persian as LibraryThing auf Persisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Tagalog as LibraryThing auf Tagalog (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Hindi as LibraryThing auf Hindi (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Serbian as LibraryThing auf Serbisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Latin as LibraryThing auf Lateinisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Armenian as LibraryThing auf Armänisch (edit) [German] Yellya translated LibraryThing in Macedonian as LibraryThing auf Mazedonisch (edit) [French] Patangel translated Sexe as Sexe (edit) [Catalan] puigmalet translated Databases as Bases de dades (edit) [Catalan] puigmalet translated You can keep track of interesting events, show off your favorite bookstores and libraries, and see who else loves the same places you do. You can also add events and venues that aren't yet listed in our database. as Pots realitzar un seguiment d'esdeveniments interessants, mostrar les llibreries i biblioteques preferides, i veure a qui li agraden els mateixos llocs que a tu. També pots afegir esdeveniments i llocs que encara no figuren a la nostra base de dades. (edit) [Catalan] puigmalet translated Livros Primeiros Resenhistas que ganhou as Llibres de Crítics Matiners guanyats (edit) [Catalan] puigmalet translated You may direct your API calls to a specific version by changing the path in the request. as Pots dirigir les crides API a una versió específica canviant la ruta d'accés en la petició. (edit) [Catalan] puigmalet translated (blank) as (en blanc) (edit) [Catalan] puigmalet translated Was Sie wissen sollten as Allò que cal saber (edit) [French] Patangel translated You are viewing a widget made by another member (dicidailleurs), with their books. Click [Spanish] frsantos translated Have a question for Gregory Maguire? Post it [Spanish] frsantos translated The [French] Patangel translated No new items/all items are new as Aucun nouvel item ou tous les items sont nouveaux (edit) [French] Patangel translated Fair/Festivals as Salon ou festivals (edit) [French] Patangel translated food/drink as Alimentation (edit) [French] Patangel translated Sites/Apps as Sites / Applications (edit) [French] Patangel translated Food/drink available as Alimentation disponible (edit) [French] Patangel translated Combine/separate works | Catalog your books online as Combiner / séparer des œuvres | Cataloguer vos livres en ligne (edit) [French] Patangel translated We reserve the right to use flag/unflag data however we see fit. as Nous nous réservons le droit d'utiliser les données signalées ou non signalées quand bon nous semble. (edit) [French] Patangel translated Separate the book/edition as Séparer le livre ou l'édition (edit) [French] Patangel translated Words/message as Mots par message (edit) [French] Patangel translated paid/pending as payé / paiement en cours (edit) [French] Patangel translated Median/mean book obscurity as Obscurité médiane / moyenne des livres (edit) [French] Patangel translated Part/whole issues. The Fellowship of the Ring is not the same work as The Lord of the Rings. This part/whole relationship will be handled by a future improvement. as Partie / œuvre entière. La communauté de l'anneau n'est pas la même œuvre que Le seigneur des anneaux. Cette relation entre une œuvre et une de ses parties sera gérée lors de développements futurs. (edit) [French] Patangel translated Results from Bol/Bruna search as Résultats pour la recheche Bol / Bruna (edit) [French] Patangel translated eBooks/Audio as livres électroniques / Audio (edit) [French] Patangel translated State/Territory as État / Territoire (edit) [French] Patangel translated Male: [French] Patangel translated $15/each as $15 pièce (edit) [French] Patangel translated This service provides Vox users with a backup of their books' ISBNs/ASINs. as Ce service offre aux utilisateurs de Vox une copie de sécurité des ISBN / ASIN de leurs livres. (edit) [French] Patangel translated Tag/author page as Page de mots-clés / auteur (edit) [French] Patangel translated author combine/separate page as page combiner / séparer l'auteur (edit) [French] Patangel translated You changed your language/site as Vous avez changé votre langue ou votre site de préférence. (edit) [French] Patangel translated Great Fire of London (1666), Battle of the Bulge (1944|1945), Assassination of John F. Kennedy (1963-11-22), Battle of Hoth as Grand incendie de Londres (1666), Seconde guerre mondiale (1939|1945), Assassinat de John F. Kennedy (1963-11-22), Bataille de Stalingrad (1945) (edit) [French] Patangel translated Author/ [French] Patangel translated CK: People/Characters as Partage des connaissances : personnes / personnages (edit) [French] Patangel translated combine/separate works as combiner / séparer des ouvrages (edit) [French] Patangel translated Embassy/consulate as Ambassade / consulat (edit) [French] Patangel translated [French] Patangel translated Algemene Kennis as Algemene kennis (edit) [French] Patangel translated Közös Tudás as Közös tudás (edit) [French] Patangel translated Fair/Festival as Salon / Festival (edit) [French] Patangel translated Mongo-Nkundu as Mongo-nkundu (edit) [French] Patangel translated Lule Sami as Lule sami (edit) [French] Patangel translated Luba-Katanga as Luba-katanga (edit) [French] Patangel translated Southern Sami as Sami du Sud (edit) [French] Patangel translated Skolt Sami as Skolt sami (edit) [French] Patangel translated Apache languages as Langues apaches (edit) [French] Patangel translated Nilo-Saharan (Other) as Nilo-saharan (autres langues) (edit) [Italian] Oct326 translated discussing [Italian] Oct326 translated Author Chats as Chiacchierate con gli autori (edit) [Italian] Oct326 translated The [Italian] Oct326 translated 900,000 as 900.000 (edit) [French] Patangel translated The [Catalan] gamoia translated The [German] Yellya translated Covers as Buchumschläge (edit) [German] Yellya translated Change Cover as Buchumschlag wechseln (edit) [German] Yellya translated see collections statistics as Statistiken der Sammlungen ansehen (edit) [German] Yellya translated [German] Yellya translated There are [German] Yellya translated You have received [German] Yellya translated You have received [German] Yellya translated [German] Yellya translated [German] Yellya translated We just sent out our monthly "State of the Thing" email, with author interviews and other great stuff. It looks like you aren't signed up to receive it yet. as Wir haben gerade unsere monatliche E-Mail "State of the Thing" versandt. Sie enthält Autoreninterviews und andere tolle Sachen. Es sieht so aus, als ob Du Dich dafür noch nicht angemeldet hast. (edit) [German] Yellya translated Help us out with author interviews-got a question for [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ In addition to the guidelines below, you can read and post to the [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Guidelines for translation as Pokyny k překladu (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ LibraryThing's translation feature was inspired by similar programs at [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ You agree to hold LibraryThing immune from any suit arising from the translation feature. as Prohlašuješ, že nebudeš LibraryThing zatahovat do právních sporů kolem překladů. (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ You understand that LibraryThing makes no actionable claims as to the accuracy or appropriateness of users' translations, or as to their fitness for any purpose whatsoever. as Víš, že LibraryThing neposkytuje žádné záruky za přesnost nebo přiměřenost překladů, nebo jejich vhodnost pro jakýkoli účel. (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ You warrant that your translation is your own, and not subject to any license or restriction of any kind. as Ručíš za původnost svého překladu a za to, že neporušuje žádné licence ani jiná omezení. (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ You understand that helping LibraryThing does not give you any legal rights, such as exists between an employer and an employee. If you sprain your wrist coming up with translations, we're not paying the doctor bill. as Chápeš, že tvá pomoc LibraryThing nemá právní závaznost a neplyne z ní žádný zaměstnanecký vztah. Jestliže si při psaní překladu zmrzačíš zápěstí, nemocenskou ti nezaplatíme. (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ You will respect the translation feature, and not attempt to undermine or defeat it. as Budeš respektovat překládací systém a nebudeš se jej snažit zneužít nebo zničit. (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ You will translate faithfully and to the best of your ability, with no malicious intent, commercial benefit to you or personal agenda. as Budeš překládat s nejlepším vědomím a svědomím, jak nejlépe dokážeš, bez zlého záměru, bez ohledu na zisk nebo osobní zájmy. (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ By reading, submitting, editing or cheering any translation you agree to the following terms: as Čtením, psaním, úpravami nebo schvalováním jakéhokoli překladu, souhlasíš s následujícími body: (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Legal Language as Závazná část (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Keep markup You will encounter some simple HTML markup (eg., [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Respect placeholders You will encounter placeholders for dynamic data. They will look like [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Keep Proper Nouns. Do not translate proper names, such as LibraryThing. as Zachovávej vlastní jména a oficiální názvy. Nepřekládej věci jako LibraryThing apod. (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Don't reinvent the wheel. Sites like Wikipedia and RemembertheMilk can be a valuable resource for difficult questions. "Tags" in particular seem to present issues. Where possible, figure out what other sites do and follow them. as Neobjevuj znovu Ameriku. Weby jako Wikipedie nebo RemembertheMilk mohou být cenným zdrojem řešení. Například častého problému s překladem "Tags". Pokud je to možné, následuj příkladu překladů na jiných webech. (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Standardize terms. Circle around terms others are using, or help find the right ones by posting about it. as Standardizuj termíny. Používej názvy které používají ostatní, příp. hledej nejlepší v diskusi s ostatními. (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Find the right tone. Aim for an informal but not juvenile tone. as Zvol správný tón. Snaž být neformální, ale nikoli dětinský. (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ LibraryThing can be used into an ever-growing number of languages. All translations are written, edited and approved by LibraryThing members, using a simple "wiki-like" system. as LibraryThing funguje ve stále větším počtu jazyků. Všechny verze jsou překládány, upravovány a schvalovány členy LibraryThing, za použití jednoduchého systému podobnému wiki. (edit) [Czech] vvendigo تم ترجمته بـ Translation Guidelines and Legal Verbiage as Pravidla překladu a právní kličky (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ The [German] Yellya تم ترجمته بـ The [Italian] Oct326 تم ترجمته بـ discussing [Italian] Oct326 تم ترجمته بـ Author Chats as Chiacchierate con gli autori (edit) [Italian] Oct326 تم ترجمته بـ The [Italian] Oct326 تم ترجمته بـ 900,000 as 900.000 (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ The [Catalan] gamoia تم ترجمته بـ The [German] Yellya تم ترجمته بـ Covers as Buchumschläge (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Change Cover as Buchumschlag wechseln (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ see collections statistics as Statistiken der Sammlungen ansehen (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ [German] Yellya تم ترجمته بـ There are [German] Yellya تم ترجمته بـ You have received [German] Yellya تم ترجمته بـ You have received [German] Yellya تم ترجمته بـ [German] Yellya تم ترجمته بـ [German] Yellya تم ترجمته بـ We just sent out our monthly "State of the Thing" email, with author interviews and other great stuff. It looks like you aren't signed up to receive it yet. as Wir haben gerade unsere monatliche E-Mail "State of the Thing" versandt. Sie enthält Autoreninterviews und andere tolle Sachen. Es sieht so aus, als ob Du Dich dafür noch nicht angemeldet hast. (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Help us out with author interviews-got a question for [German] Yellya تم ترجمته بـ unread/messages as ungelesen/Nachrichten (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Last message as Letzte Nachricht (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ customize this page as Diese Seite anpassen. (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ We will be going down for [German] Yellya تم ترجمته بـ Sep as Sept. (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Jul as Juli (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Jun as Juni (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Nov as Nov. (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Mar as März (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Message hidden because you blocked the member as Die Nachricht wird nicht angezeigt, weil du dieses Mitglied blockiert hast. (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Feb as Febr. (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Truncated for length as Gekürzt (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Dec as Dez. (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ This topic is currently marked as "dormant" [German] Yellya تم ترجمته بـ flag abuse as Missbrauch melden (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Apr as Apr. (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ This message has been deleted by its author. as Diese Nachricht wurde vom Autor gelöscht. (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Message edited by its author as Nachricht vom Autor bearbeitet (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Aug as Aug. (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Jan as Jan. (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Join this group to post as Tritt dieser Gruppe bei, um Beiträge zu verfassen. (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ Oct as Okt. (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ [German] Yellya تم ترجمته بـ Translate! as Übersetzen! (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Chinese, traditional as LibraryThing auf Chinesisch, traditionel (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Yiddish as LibraryThing auf Jiddisch (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Arabic as LibraryThing auf Arabisch (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Urdu as LibraryThing auf Urdu (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Georgian as LibraryThing auf Georgisch (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Persian as LibraryThing auf Persisch (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Tagalog as LibraryThing auf Tagalog (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Hindi as LibraryThing auf Hindi (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Serbian as LibraryThing auf Serbisch (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Latin as LibraryThing auf Lateinisch (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Armenian as LibraryThing auf Armänisch (edit) [German] Yellya تم ترجمته بـ LibraryThing in Macedonian as LibraryThing auf Mazedonisch (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ Sexe as Sexe (edit) [Catalan] puigmalet تم ترجمته بـ Databases as Bases de dades (edit) [Catalan] puigmalet تم ترجمته بـ You can keep track of interesting events, show off your favorite bookstores and libraries, and see who else loves the same places you do. You can also add events and venues that aren't yet listed in our database. as Pots realitzar un seguiment d'esdeveniments interessants, mostrar les llibreries i biblioteques preferides, i veure a qui li agraden els mateixos llocs que a tu. També pots afegir esdeveniments i llocs que encara no figuren a la nostra base de dades. (edit) [Catalan] puigmalet تم ترجمته بـ Livros Primeiros Resenhistas que ganhou as Llibres de Crítics Matiners guanyats (edit) [Catalan] puigmalet تم ترجمته بـ You may direct your API calls to a specific version by changing the path in the request. as Pots dirigir les crides API a una versió específica canviant la ruta d'accés en la petició. (edit) [Catalan] puigmalet تم ترجمته بـ (blank) as (en blanc) (edit) [Catalan] puigmalet تم ترجمته بـ Was Sie wissen sollten as Allò que cal saber (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ You are viewing a widget made by another member (dicidailleurs), with their books. Click [Spanish] frsantos تم ترجمته بـ Have a question for Gregory Maguire? Post it [Spanish] frsantos تم ترجمته بـ The [French] Patangel تم ترجمته بـ No new items/all items are new as Aucun nouvel item ou tous les items sont nouveaux (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ Fair/Festivals as Salon ou festivals (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ food/drink as Alimentation (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ Sites/Apps as Sites / Applications (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ Food/drink available as Alimentation disponible (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ Combine/separate works | Catalog your books online as Combiner / séparer des œuvres | Cataloguer vos livres en ligne (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ We reserve the right to use flag/unflag data however we see fit. as Nous nous réservons le droit d'utiliser les données signalées ou non signalées quand bon nous semble. (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ Separate the book/edition as Séparer le livre ou l'édition (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ Words/message as Mots par message (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ paid/pending as payé / paiement en cours (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ Median/mean book obscurity as Obscurité médiane / moyenne des livres (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ Part/whole issues. The Fellowship of the Ring is not the same work as The
Lord of the Rings. This part/whole relationship will be handled by a future improvement. as Partie / œuvre entière. La communauté de l'anneau n'est pas la même œuvre que Le seigneur des anneaux. Cette relation entre une œuvre et une de ses parties sera gérée lors de développements futurs. (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ Results from Bol/Bruna search as Résultats pour la recheche Bol / Bruna (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ eBooks/Audio as livres électroniques / Audio (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ State/Territory as État / Territoire (edit) [French] Patangel تم ترجمته بـ Male: |
*نسبة الوضع بشكل ما ممتلئة. سوف نعمل بلوغز حول هذا في احد الايام.

